Читать «Концессия на крыше мира» онлайн - страница 54

Алексей Львович Наги

— Именем закона… — и Эди, холодея, почувствовала, что ее руки уже скручены и ее несут вниз, в нижние этажи небоскреба.

Через час она была в вилле «Сансуси».

— Что, красотка, не ожидала? — язвительно спросил предводитель солдат — плотный краснорожий мужчина; на лице его играла жестокая усмешка.

— Неужели мисс могла предполагать, — продолжал он с подчеркнутой вежливостью, — что Морган допустит ваш отъезд без того, чтобы повидаться с ним? О, он большой любитель таких красоток… хи-хи-хи…

Эди воспрянула духом.

«Может быть, действительно, это только неуместная шутка слуг Моргана?»

Напрягая всю силу воли, она крикнула:

— Как вы смеете?!

Но ее слова заглушили злобные хихиканья:

— Тише, красавица… хи-хи-хи… тише, а то… эх-хи-хи- хи… хуже будет.

Через час Эди узнала, что Морган примет ее 19 августа, в четыре часа дня.

Мак-Кертик вернулся к себе, как и предполагал, 18 августа.

На его вопрос:

— Где Эди? — последовал вполне правдивый ответ:

— Она еще четырнадцатого отправилась в виллу «Сансуси».

XXIX

МОРГАН ТОРЖЕСТВУЕТ

19 августа в 12 часов дня Вашингтонский совет рабочих и солдатских депутатов решил привести свой приказ об аресте Моргана в исполнение.

Особо выделенный для этой цели отряд Красной гвардии немедленно двинулся на мотоциклетках к «Сансуси».

Не успел отряд отъехать от здания совета и на несколько сот метров, как врезался в плотную стену огромной демонстрации рабочих, праздновавших окончательный захват власти в городе.

Несколько слов объяснений, и из уст в уста стала передаваться радостная весть:

— Отряд предназначен для ареста Моргана.

При упоминании имени Моргана демонстрация вспыхнула негодованием. Послышались проклятия.

Кому-то запала в голову мысль:

— Пойдем все вместе!.. Рассчитаемся с Морганом!

Напрасно призывал начальник отряда к благоразумию и спокойствию, напрасно указывал он на то, что силы Моргана еще не сломлены и что предстоящее столкновение с личной охраной Моргана неминуемо повлечет за собой ненужное кровопролитие, — поток демонстрантов, все увеличиваясь, решительно двинулся в сторону «Сансуси».

Шли… Шагали мерной решительной поступью…

Старые, молодые, отцы, матери, дети.

Людской поток, вобравший в себя уже около ста тысяч человек, сметал на своем пути все препятствия.

Шли спокойно, уверенно, ожесточенно.

Где-то в середине шествия запели революционные песни.

Передняя часть демонстрации двигалась вперед молча, сосредоточенно, лишь изредка выкрикивая бодрящие лозунги или остроумные, пропитанные злобой замечания. К задним рядам демонстрантов пристал оркестр. Музыканты сразу же стали играть.

Аккорды музыки, слова песни, митинговая речь и неумолчный говор толпы слились в один мощный и зловещий рев гигантского живого тарана, сжатого кулака, готового размозжить врага.

Головная часть демонстрации попыталась остановиться около ворот «Сансуси».

Не удалось. Не было силы удержать все увеличивающийся напор массы.

Демонстрация охватила тесным живым кольцом резиденцию Моргана.

Вилла «Сансуси» оказалась окруженной со всех сторон многотысячной толпой.