Читать «Конец одной любовной связи» онлайн - страница 89

Грэм Грин

23

Паскаль Блез (1623–1662) — французский математик, физик, религиозный философ. Считал, что Бог познается сердцем, а не разумом. Рассматривал человека как соединение двух субстанций души и тела, а в моральном плане — как соединение доброго и злого. Развивал теорию трагического положения человека, обреченного на смерть; от отчаяния его может уберечь только вера в Бога. Проповедовал аскетизм, осуждая греховность земной любви.

24

Ньюмен Джон (1801–1890) — представитель католической теологии в Англии. Критерием истины, по Ньюмену, вечной и неизменной, ниспосланной людям с неба, является акт индивидуальной веры, интуитивной уверенности в постижении Бога.

25

…Гордон… упорно сидел в Хартуме. — Хартум — столица Судана, где в 70–80 гт. XIX в. Ч. Дж. Гордон был генерал-губернатором и где в 1885 г. он погиб во время восстания местного населения, известного как восстание махдистов (от арабского «махди» — ведомый истинным путем).

26

Джордж Элиот — псевдоним английской писательницы Мэри Энн Эванс (1819–1880).

27

Форстер Эдуард Морган (1879–1970) — английский писатель и литературный критик.

28

Барток Бела (1881–1945) — венгерский композитор, пианист.

29

Сильвия Блэк. Хорошо. Даже слишком. — Имя девушки происходит от слова «серебряный», а «блэк» в переводе означает «черный».

30

…увещевал леди Макбет, обещая ей нечто лучшее, чем все аравийские благовония. — Намек на реплику в трагедии Шекспира «Макбет»: «Эта маленькая ручка все еще пахнет кровью. Всем благовониям Аравии не отбить этого запаха» (Акт V, сц. 1, пер. Ю. Коренева).

31

Лэнг Эндрю (1844–1912) — шотландский ученый, историк, журналист, популярный детский писатель, создатель серии фантастических произведений, которые он выпускал начиная с 1889 г. под названиями: Синяя книга сказок, затем Красная, затем — Зеленая, затем — Желтая.

32

«Последняя экспедиция» капитана Скотта. — Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) — английский исследователь Антарктиды, достигший Южного полюса через 33 дня после его открытия Р. Амундсеном. Погиб на обратном пути. В книгу «Последняя экспедиция», изданную посмертно, вошли дневник и прощальные письма Скотта.

33

Гуд Томас (1799–1845) — английский поэт, поначалу писал юмористические стихи, но затем обратился к изображению нелегкой жизни простых тружеников.

34

«Я брел один в полях пустых» — строка из стихотворения английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта (1770–1850).

35

Торквемада Томас (1420–1498) — монах-доминиканец, глава инквизиции в Испании.

36

Когда у него была температура 103 — то есть 40° по Цельсию.

37

Святой Августин — Аврелий Августин Блаженный (354–430) — христианский теолог, у католиков — один из «отцов церкви».

38

«Старый моряк». — Имеется в виду стихотворение английского поэта-романтика Сэмюела Кольриджа (1772–1834) «Сказание старого морехода».