Читать «КОНАН И КЛЕЙМО ЗМЕЯ» онлайн - страница 183
Кристина Стайл
В голосе Хлодвига тоже слышались подступающие к горлу слезы, хотя он изо всех сил старался говорить уверенно и спокойно.
— О каком таком Владыке говорил Оровез? — с дрожью продолжил Хундинг.— Ты понял, что он там говорил о сердцах? Чьи сердца захочет отведать Владыка Подземелья?
— Давай лучше попробуем встать и выбраться отсюда…
— Хло, мне страшно… Нужно сидеть и читать лауды… Всемогущий Митра не может оставить нас в такой тьме… Давай прочтем слова молитвы!
— Да вставай же, плакса! Мы должны что-то делать. Вставай!
Внезапно в вышине над их головами раздался злорадный смех Оровеза, и теннетор храма прокричал:
— Передайте привет Владыке Подземелья! Я постараюсь встретиться с ним ровно через тысячу лет!
Слова его звучали глухо, потому что тонули в толще рыхлой земли. Но вслед за этим наверху послышались тяжелый скрип и металлический лязг.
— Что это? Что произошло? — встрепенулся Хундинг.
— Кажется, они задвинул плиту со свинцовым гробом. Теперь подземный ход, видимо, закрыт…
Тяжелый запах, неприятно поразивший близнецов еще наверху, в усыпальнице, внизу усилился и стал совершенно невыносимым.
Ни один луч света не проникал сверху, и близнецы осторожно передвигались, наугад выставив вперед руки.
— Как ты думаешь, где мы…— спросил Хундинг и, не успев закончить вопрос, почувствовал, как почва уходит куда-то из-под ног и он опять валится вниз.
Он успел только пронзительно вскрикнуть и провалился.
— Хун! Где ты? — прошептал Хлодвиг, и сам понял, что летит вслед за братом.
На этот раз они оказались в небольшом покатом земляном туннеле, поэтому пришлось пережить несколько неприятных мгновений, кубарем слетая по наклонной плоскости, но дело обошлось без падений и болезненных ушибов. Братья оказались в странном месте. Хотя по-прежнему сверху не проникал свет, они, оглядываясь по сторонам, могли разбирать очертания необычной залы с гладкими сводами, сходящимися наверху в центре наподобие вершины пирамиды.
Близнецы влетели сюда через узкий проем, напоминавший, скорее, окно, и в первый момент были так ошеломлены, что не могли вымолвить и слова. Казалось, сами стены излучали неясный мерцающий свет, он брезжил, и глаза братьев могли различать даже свои фигуры, лица и выражение глаз.
— Что это? — еле слышно спросил Хундинг, вытирая платком лицо от земли.— Куда мы попали? О, Митра Всевидящий! Помоги нам выбраться отсюда!
— Я ничего не понимаю… откуда проникает свет… и что это такое…
Они часто и прерывисто дышали, потому что воздуха все время не хватало. Воздух был влажный, спертый, насыщенный испарениями, от которых слегка кружилась голова, так что Хундинг прижал к носу свой платок, чтобы хоть как-то облегчить дыхание.
Хлодвиг, казалось, не замечал ядовитых миазмов и больше был обеспокоен тем, что он видит. Если брат его оставался на месте, боясь даже пошевелиться, то Хлодвиг постоянно перемещался по зале, разглядывая стены вблизи. Он словно измерял шагами темницу, не обращая внимания на предостережения Хундинга.
— Смотри! Здесь, кажется, стол! — приглушенно воскликнул Хлодвиг.— Огромный стол из камня!