Читать «Компаньонка для бастарда» онлайн - страница 225
Amalie Brook
— Нарушает приличия только то, что благородная дама разгуливает совсем одна. Мало ли кто встретится на ее пути.
— Пока мне встретился только один самонадеянный нахал, — ответила я и тут же была заключена в крепкие объятия.
Адриан прижал меня к себе за талию и поцеловал.
— О чем ты думала здесь?
— О письме, которое получила из дома. Мои родные собираются в путь.
— Отличные новости, — его губы коснулись моего уха. — Не замерзла? Тебе нравится эта лошадь?
— Она прекрасна.
— Ее привезли на прошлой неделе. Чистокровная и очень быстрая. Правда, нуждается в хорошей тренировке. Хочешь ее себе?
В удивлении я обернулась и снова получила поцелуй.
— Вы хотите подарить мне лошадь, Ваше Высочество? Я думала, она для королевы Кетрин.
— Кетрин давно не ездит верхом. Лис. А ты будешь для нее лучшей хозяйкой.
— У меня уже есть лошадь и она будет ревновать.
— А кто сказал, что у тебя должна быть всего одна лошадь? — усмехнулся Адриан.
Его рука уже почти зажила. Король Нортон выздоравливал, хотя целитель и говорил, что эффект от моего лекарства не будет слишком долгим. Его Величество потихоньку возвращался к делам и Адриан был рад небольшой свободе. Как-то раз она даже признался, что пока не готов стать королем.
— Завтра у тебя большой день? — спросил он.
— Ты о чем?
— О том чудном вечере, который ты устроишь со своей подругой. При дворе только его и обсуждают.
— О, нет, молчи! — я шутливо толкнула его локтем. — Мне кажется, это будет самый ужасный провал в истории королевства…
— Брось, Лис, я думаю, все будет отлично. Даже Кетрин проболталась, что хочет увидеть, что же будет.
Я повернулась к принцу лицом и принялась перечислять:
— Ну в общем-то ничего особенного. Небольшое веселое представление. Веселое и короткое. И никаких мрачных легенд. Я не хочу, чтобы люди плакали и засыпали. Легкое угощение и танцы. Что еще любят при дворе? Я ничего не упустила?
— Дай-ка подумать, — Адриан почесал подбородок. — Возможно, игры или непристойный песни.
— Все! Замолчи! Я впервые устраиваю прием, между прочим. Ну что ты так на меня смотришь?
Адриан стоял, сложив руки на груди и улыбался.
— Мне нравится, что ты быстро привыкаешь к этой жизни, Лис, — произнес он. — Больше всего я боялся, что ты не выдержишь и сбежишь.
Я только покачала головой.
— Глупости, Адриан. Я ведь обещала быть с тобой до конца.
Он вдруг стал серьезным и чуть лукаво произнес:
— Ну тогда ты сама подписала себе приговор.
— О, боги, Адриан…
Я тут же закрыла лицо руками и даже сделала шаг назад, когда в его ладони неизвестно откуда появилось кольцо.
— У меня небольшой опыт, леди Элиса, — проговорил мой принц, опускаясь на одно колено. — Но я надеюсь, что ты меня простишь. Лис, перестань плакать.
Я не верила своим глазам. За все прошедшее время я успела смириться и принять мысль, что в моей жизни никогда не случится подобного момента.
— Я знаю, что жизнь со мной похожа на кошмар и тут есть о чем лить слезы, — говорил Адриан. — Ты будешь находиться под постоянным вниманием, в постоянной опасности. Тебе предстоит жить, соблюдая сотни правил и традиций, держать спину ровной, даже если встала не с той ноги или на душе скребут кошки. Мы вряд ли сможем проводить вместе много времени и часто видеть наших детей. Но, если ты готова пройти со мной через это, я прошу тебя, Лис Роури, стань моей женой.