Читать «Кольцо тьмы. Трилогия» онлайн - страница 1070

Ник Перумов

— Фолко, Фолко, ты меня слышишь? Слышишь меня? Ответь, прошу тебя! — Кажется, это голос Торина.

— С-с-лы-ы-ышу-у... Г-где я?.. Что... с Камнем?

— Все в порядке, все хорошо, мы вырвались! — Вроде бы это Оэсси... Но... неужели она плачет? — Адамант... он рядом с тобой! Под правой рукой!

— Г-где мы?.. Опишите...

— Мы на берегу моря. — Голос принца Форве срывался. — Над нами — серые скалы, что уходят к самому поднебесью. Языки каменных осыпей спускаются к волнам. Между скалами — лес. Сосны, ели... А мы — на опушке... покрытой мягкой-премягкой травой... Хотел бы я знать, где это мы оказались...

Губы хоббита чуть дрогнули в слабой улыбке, за которую он вновь поплатился болью. И вновь в сознании появилось ИМЯ. Только уже не Феанора. Не живого существа. Больше. Мира.

— Мы... мы за пределами Арды. Мы...

— Ты хочешь сказать — мы в ином мире? — Глубокий, исполненный силы голос был хоббиту незнаком. — Быть может, Феанор?

— Да. Мы — в ином. В ином мире. И... мы назовем его... — Слово рвалось на свободу. — Мы назовем его Хьёрвард.

Примечания

1

Бареэндуин (Барэндуинский) — название реки, принятое среди людей. Хоббиты эту реку звали Брендивин.

2

Сожженные Гномы — павшие в битве с орками у Мории в 2799 году Третьей Эпохи, которые были сожжены на кострах из-за нехватки времени для постройки гробниц. Проявить в битве великое мужество считались образцом доблести гномов.

3

Реконструкция, перевод, ритмизация И. Вдовенко.

4

Имеется в виду уничтожение Тонгородрима, твердыни Моргота войском Валаров в конце Первой Эпохи.

5

Возьми эту развалину! (харадск.)

6

Да он вовсе не развалина, Сатлах! (харадск.)

7

Взять его! Казнить! Четвертовать! (харадск.)

8

Да не найдет тебя Нолдор! (Черное Наречие.)