Читать «Колыбельная для эльфа» онлайн - страница 20

Ольга Хрипина-Головня

— А ты сама что думаешь? — спросила Аэльга.

Девушка помолчала.

— Папа говорил, что в одном из его странствий, он был в той деревне.

— В смысле? — от удивления глаза Аэль стали круглыми.

— Я не очень хорошо помню. Я всегда считала, что это как сказка про те времена. Папа и мама часто рассказывали мне сказки перед сном. Просто помню, что мама спросила, откуда папа так хорошо знает про те события. А он повернулся к ней и сказал:

"Я там был. Туда непросто попасть — нужны особые условия. Или случай".

— А мама? Сказала, что он выдумывает? Он же выдумывал, — не очень уверенно спросила Аэль.

— Мама спросила, что тогда сделал староста. А папа… папа сказал, что он не очень понял. Что староста… договорился. Обменял деревню с согласия ее жителей на то, чтобы эмъены исчезли. Я правда не помню. Извини.

Суна потянулась и потерла глаза.

— Но после этой истории я иногда думаю о тех людях…

Давай спать. А то в следующий раз, когда мы с тобой увидимся, ты будешь мне припоминать, что я не дала тебе толком выспаться.

Аэль хмыкнула, подползла к краю кровати и взъерошила подруге волосы.

— Да уж. Мне теперь придется привыкать к строгому режиму. Говорят, мой наставник, Маив Сотторог, крайне щепетилен в вопросах дисциплины.

Когда Суна уже засыпала, Аэльга опустила с кровати руку и потрясла ее за плечо.

— Что? — не сообразила Амарисуна, моргая и всматриваясь в темноту.

— Ничего, — шепотом ответила Аэльга. — Я просто хочу, на всякий случай, чтобы ты знала, как бы далеко я не была, я обязательно узнаю, что нужна тебе. И приеду, и еще весь Клан с собой привезу и всю школу, на помощь.

— На какую помощь? Травы собирать?

— Нет…ладно. Спи.

Аэльга перевернулась на спину.

— Мне просто приснился вчера очень плохой сон, — добавила она еле слышно.

— Итак? — властный, мужской голос раскол тишину и темноту.

— Они обыскали все хранилище летописей. Свитка нет, — ответил усталый женский.

Раздался шорох, сверкнула искра, и темноту озарил огонек свечи.

— Плохие новости для того, кто только что проснулся.

— Ты слишком много беспокоишься, — с легким оттенком высокомерия ответил женский голос, — Свиток давно сгнил, пропал, утерян. В нем нет опасности.

— Правда? Тогда что случилось со вторым обращенным? Почему он не вернулся?

Женщина промолчала.

— Аша? Ты обиделась? — встревожился мужчина.

— Свиток пропал много, много лет назад, — ответила женщина. — За это время ничего не произошло. Мы почти у цели. Не думаю, что есть повод волноваться.

— Мой предок проиграл именно потому, что не учел детали. Одной маленькой детали, именуемой верность, — отозвался мужчина. — Пошли нескольких воинов. Пусть любыми средствами обыщут все хранилища и найдут свиток.

— Как?

— Я дам им наводку. Они сразу его узнают.

Огонек свечи погас под пальцами, и снова наступила тишина.

ГЛАВА 3

Через день после отъезда Аэль, в землю Андагриэль пришла традиционная аллергия второй части Листопада.

С утра у дома Ларны и Амарисуны выстроилась толпа страждущих. Нервно почесывая запястья рук (первый признак), и еще более нервно расчесывая шею (второй признак) эльфы терпеливо ждали того момента, когда в их руки попадет заветная склянка с настойкой корня галпеи — мерзкой, горькой гадостью, которая, однако, превосходно снимала раздражение.