Читать «Колыбельная для эльфа» онлайн - страница 169

Ольга Хрипина-Головня

Некоторое время Мориан и Аллард укладывали в голове фразу эмъена, потом синхронно пожали плечами.

— К оружию! — раздался внезапно такой громкий вопль, что все трое подскочили. — К оружию, сонные ублюдки!

— Что за… — начал было Улиэнь. Мориан и мновенно соскочивший со скамьи Аллард приникли к дыркам в ставнях, пихая друг друга локтями.

Мимо домика пронеслись фигуры. Воздух наполнился криками, матом, конским ржанием и лязгом оружия.

— Куда вы смотрели, аргские задницы?! — ревел кто-то снаружи, легко перекрывая шум.

Улиэнь тронул Мориана за плечо. Тот повернул голову.

— Что там?

— Кто его разберет, — честно признался эльф. Все бегут, орут, зато около нас, кажется, никого не осталось.

— Где этот проклятый маг?! — продолжал бушевать голос.

— Не выдержал дороги, — ответил невидимый кто-то дрожащим голосом. Раздался рев и звук звонкой оплеухи.

— Конечно, тащили, небось, от самых наших земель, да еще и подгоняли, — Аллард отошел от ставней. — Своих магов у нас нет, а магия смерти в бою, как правило, неприменима — быстро вычерпаешь свою жизнь. Зато можно взять сельтена или дьеши, или кто еще попадется, да заполнить его магией Тьмы.

— Тогда у Амарга должны быть сотни магов, — помрачнел Мориан. Эмъен покачал головой.

— Нет. Тут как и с воинами, которых пытаются наполнять Ее силой. Выживают единицы.

— Вперед, ублюдки, — раздался очередной вопль. Шум усилился.

— И чего они так встревожились? — удивился Мориан.

— Ранавелл! — рассек воздух слаженный крик. Ответом ему был менее слаженный, но не менее громкий рев. Эльф побелел.

Забыв об осторожности, Улиэнь бросился к двери и пинком распахнул ее. Аллард и Мориан встали рядом.

— Сожри меня единорог! — выдохнул Аллард. Мориану сдавило горло.

— Что б мне провалиться… — эльф крепко зажмурился и открыл глаза. Ничего не изменилось. По дороге, спускающейся с небольшого холма, по-прежнему неслась группа всадников. А впереди всех, как похмельное видение, наклонив корпус вперед, скакала Амарисуна Ноэйл: пряди ее волос змеями развевались на ветру, коленями она крепко сжимала бока коня, а над головой двумя руками держала силери.

— Откуда что взялось? — протянул Аллард растерянно.

— Моя школа, — медленно ответил Улиэнь. — Правда, раньше она с лошади падала…

Всадники, мчащиеся навстречу друг другу, наконец-то встретились, и звон оружия вывел троицу из ступора.

— Закрывайте Суну, — крикнул Мориан, на бегу выхватывая меч из ножен.

Силери над головой Амарисуны прочертило дугу и опустилось на меч противника, перерубив тот пополам. Второй удар должен был придтись по шее, но сельтен неожиданно резко пригнулся, и лезвие пролетело над его головой. Суна еле успела подставить силери под ответный удар мечом, перебрав руками ближе к нижнему лезвию, она резко подняла силери вверх. Выронив меч, сельтен схватился за левую руку, покачнулся, и сполз из седла на землю, запутавшись в стремени. Его лошадь испуганно заржала и бросилась прочь, волоча хозяина за собой. Через несколько метров его нога выпуталась из стремени, и сельтен неподвижно замер на земле.