Читать «Колыбельная для эльфа» онлайн - страница 165

Ольга Хрипина-Головня

— Чтобы прислали подмогу? — спросил Аллард. Улиэнь поморщился.

— Во всей школе сейчас тридцать более-менее обученных воинов. Не считая еще пяти наставников. Если то "сят" — это восемьдесят, а не пятьдесят воинов, да еще с вероятным подкреплением Амарга, то я получу мертвых учеников. Пусть будет готова уводить жителей.

— И как она это сделает? — спросил Аллард.

— Как угодно, — отрезал Улиэнь.

Мориан, хранивший угрюмое молчание, вдруг встрепенулся.

— Кто-нибудь знает, когда брачный сезон у шэт'та? — вдохновенно спросил он.

— Сейчас, — мрачно отозвался Улиэнь. — Свил, гад, у меня под окном гнездо — и орет всю ночь, самку подзывает. Ты думаешь, сейчас самое подходящее время для изучения повадок пронзительных, настырных наглых, мелких, крылатых ящериц?

— Ух, есть-то как хочется, — Аллард на ощупь достал из кадушки яблоко, понюхал и осторожно надкусил. Рот наполнился привкусом хорошо подгнившего паданца.

Мориан пошарил рукой в привязанной к поясу сумке. Раздался тихий каменный стук, в темноте вспыхнула искра, другая и, наконец, затрепетал огонек зажатой в руке свечи.

В ее скудном свете стало видно, что комната, если не считать кадушек, пуста. Пол — полон пыли, засохшего помета неизвестного происхождения, а стены увешаны пучками невзрачного вида травы. Колючей, серенькой, и на первый взгляд — абсолютно высохшей.

— Гнилые яблоки. Шэт'та любят гнилые яблоки, — постучал палцем по кадушке Мориан. — Я сразу подумал, для чего их здесь хранить?

Улиэнь и Аллард переглянулись.

— Трава называется верлена, из нее шэт'та вьют гнезда, — продолжил эльф. — В брачный сезон в такие домики шэт'та слетаются за едой и материалом для гнезда. Привыкая находить их здесь, шэт'та привыкают и к обитателям дома. Как правило — их двое или трое.

— Шэт'трады, — догадался, наконец, Улиэнь. — Ловцы, обучающие и приручающие шэт'та.

— У нас дома вестников обучают как только они вылетают из гнезда, — сказал Аллард. — Какой смысл приручать взрослого шэт'та? Это долго и сложно.

— Затем, что вестника проще приучить прилетать к тебе, чем лазать за новорожденными по верхушкам деревьев, — пожал плечами Мориан.

Аллард хмыкнул.

За Открытыми землями, куда выслали всех эмъенов после войны, высоких деревьев нет. Зато гор, степи и холодов — сколько угодно.

Мориан снял со стены пучок травы и вышел вбольшую комнату.

— Что ты хочешь сделать? — Аллард и Улиэнь вышли следом и сели на скамью. Снаружи доносились приглушено спорящие о чем-то голоса.

Мориан поджег и тут же затушил траву, смял пальцами огонек свечи и поднес задымившуюся траву к щели в ставне.

— Позвать шэт'та и отправить Суне сообщение.

— Ящеры гнездо где-то свили. Ох, и несет же верленой! Когда только угомонятся, — раздался недовольный голос снаружи.

— А мне они нравятся — такие милые, только вот кусаются заразы!

— Ты им пальцы в рот поменьше суй, — хохотнул кто-то. — Тогда и кусаться не будут.

Вдалеке послышался пронзительный крик.

— О, слышите? Самка отозвалась. Сейчас начнутся вопли, кто кого краше и хорошо ли гнездо будет свито, — продолжил недовольный голос.