Читать «Колдовство в морской пучине» онлайн - страница 24

Любовь Пивник

– Я не шучу, – ответила Кэти. – Статуи, которые стоят возле кораблей, – это их капитаны.

– Не может быть! – воскликнул Мариско.

– Да! Это так! – убеждённо сказала Кэти. – Корабли, которые стоят в этом городе, были захвачены Морским Дьяволом, так же как и тот, на котором мы смогли спастись. И их капитаны стоят каждый возле своего корабля.

– Но они же статуи, а не люди, – продолжал возражать Мариско.

– Постучи по моей спине и хвосту! – сказала ему Кэти.

– Бах! Бах! – раздался стук костяшек его пальцев по железу.

– Ну что? – спросила Кэти.

– Ты железная! – возбуждённо произнёс Мариско. – Я уже давно знаю об этом. – Я тебя несколько раз спрашивал, что с тобой случилось.

– Со мной случилось то же самое, что случилось с капитанами кораблей, – ответила Кэти каким-то странным, чуть дрожащим голосом. – Всех, кто попадёт на зелёную часть моря или же под волну с электрическим зарядом с неё, ожидает что-то невероятное.

– И со мной что-то произошло! – быстро со страхом в голосе проговорил Мариско. – Я могу дышать под водой, – договорил он, и они молча поплыли в сторону скалы, каждый думая о своём.

Глава 9

Корабль Кровавого пирата

Кэти помолчала и продолжила свои объяснения.

– Зелёная гладь моря и Корабельный город – это места Морского Дьявола, – сказала она со страхом в голосе. – С тех пор как он появился в нашем море, никому нет жизни. Ни мореплавателям, ни морским жителям, – сказала Кэти, и слёзы потекли ручьём из её глаз.

– Кэти! – сочувственно сказал Мариско, увидев её текущие слёзы. – Ты так часто бываешь печальной, но никогда не хочешь мне рассказать почему.

– Моя семья, – сказала Кэти, начиная свой рассказ, но тут же остановилась, отчётливо услышав грубые мужские голоса, которые доносились с другой стороны скалы.

– Кто это может быть? – удивляясь, тихим голосом произнёс Мариско.

– Сейчас узнаем, – шёпотом сказала Кэти и тихо поплыла вдоль скалы.

– Стой! – резко остановил её Мариско, который, вглядываясь в темноту, увидел очертания корабля.

Кэти резко остановилась.

– Странно, – удивился Мариско. – Почему нет даже маленького огонька на корабле?

Но вдруг у левого борта вспыхнул маленький лучик света, и тут же из воды показалась огромная голова, на которой торчали два больших рога. Вместо носа было огромное рыло, как у дикого кабана. А на лбу висела морская звезда, которая тут же осветила кромешную темноту у того же левого борта корабля, и грубые голоса на корабле с появлением света сразу затихли.

Кэти быстро прижалась к каменной скале, и они стали наблюдать за происходящим.

Они были на довольно близком расстоянии от корабля и могли видеть, как двое мужчин тащили по палубе к его левому борту огромный ящик, сгибаясь под его тяжестью.

Достигнув левого борта, они тут же перевалили ящик за борт и отдали в протянутые огромные, невиданных размеров руки чудища, которое с необычайной лёгкостью подхватило его и тут же скрылось с ним под водой.

– Что происходит? – тихо проговорил Мариско.

Как только чудище скрылось под водой, на корабле вновь послышались голоса, но уже не такие громкие, как прежде.