Читать «Колдовская душа» онлайн - страница 267
Мари-Бернадетт Дюпюи
10
Ругательство, широко употребляемое в квебекском французском.
11
12
В разговорной речи франкоязычные жители Канады часто называют доллар пиастром.
13
Тяжелая форма нефропатии беременных, которая сопровождается высоким давлением.
14
Эмоциональное состояние, возникающее, когда человеку не удается добиться цели или удовлетворить потребность. (
15
Авторская неточность. Выше говорится о том, что Лорик с Дорой ночевали в комнате Лорика.
16
Достоверный факт. Организатор этого неудачного покушения от 26 февраля 1929 года остался неизвестен. (
17
Достоверный факт. (
18
Имеется в виду латинское крылатое выражение, связанное с обычаем древних римлян – отмечать счастливые дни белыми, а несчастливые – черными камешками.
19
Жозеф-Аделар Годбу, министр сельского хозяйства в 1933 г. (
20
Супруги могут получить согласие на развод в своей епархии, после того, как церковный суд проведет соответствующее расследование. (
21
По подсчетам, за столь короткий промежуток времени (1918–1919) умерло около 100 миллионов человек. (
22
Подразумевается синдром внезапной детской смертности, СВДС. (
23
Город в провинции Квебек; знаменит своей базиликой Святой Анны, по сей день привлекающей множество католических паломников.
24
Достоверный факт. (
25
Речь идет о реках О-Ваз на востоке, Шипшо на западе, Сагеней на юге и, наконец, о ручье Пети-Бра. (
26
После природной катастрофы правительство провинции навсегда закрыло этот поселок. (