Читать «Когда любовь соперница у смерти (рш-)» онлайн - страница 83

Владимир Колычев

Машина сама по себе была укрытием, но я не ограничился ею. Запечатавшись в салоне, я влез в защитный костюм, натянул на лицо маску противогаза. И вдобавок ко всему включил печку, как советовал мне Яков Михайлович. Жарко стало, душно, и дыхание было тугое и шумное, но надо терпеть. В конце концов, меня учили в армии, как выживать в условиях радиоактивного заражения. Не умер же тогда, и сейчас не умру, скорее, наоборот.

Гадюка как будто почувствовала мой боевой настрой и нехотя сползла с дороги. Что ж, тем лучше для нее!

Собравшись духом, я решительно выжал сцепление и спустил машину с цепи тормоза. Полный вперед!..

Я действительно испытал подъем сил, но при этом все равно ощущал себя, по меньшей мере, Иванушкой-дурачком, отправившимся в неведомую даль за несбыточной мечтой. Ну как я буду искать на этих убийственных просторах опасных преступников, для которых радиация – естественная среда обитания? Все же понимают, что вероятность успеха близка к абсолютному нулю. И никто не осудит меня, если я вернусь домой с пустыми руками. Так не лучше ли повернуть назад прямо сейчас? Лето, отпуск, можно отправиться в родную деревню, помочь родителям по хозяйству, а заодно отдохнуть: рыбалка у нас хорошая, природа – лучше не бывает. И Арину можно было бы взять с собой. Может, она и не совсем в себе, но ведь не буйная и перспективная, как говорит Вадим Ефремович. Суровая безмятежность сибирской деревни пошла бы ей на пользу, а настоянный на хвое воздух вернул бы к жизни. И о Гарике бы она там точно не вспоминала…

Все эти доводы казались мне в высшей степени убедительными, но я упрямо жал на газ. А скоро в поле моего зрения появился стоящий на дороге автомобиль. Сначала я подумал, что это нечто вроде брошенной при отступлении боевой техники, но, заметив людей, изменил свое мнение. Хотя это могли быть мародеры или охотники за бесхозным металлом.

Впрочем, на мародеров они были похожи меньше всего. Мужчина в яркой бейсбольной кепке, желтой майке и светлых шортах, женщина одета так же легкомысленно. Эта парочка напомнила мне туристов, беспечно шатающихся по миру в поисках пустопорожних достопримечательностей. То ли дело я – защитный костюм с капюшоном, противогаз, дозиметр.

Их машина совсем не напоминала ничейную реликвию ядерной войны. Обычная «десятка» с увеличенным клиренсом, но слегка просевшая под тяжестью груза, который занимал не только багажник, но и заднюю часть салона. Судя по тому, что мужчина усердно махал мне рукой, они нуждались в помощи. Возможно, они заблудились и теперь не знают, куда им ехать – вперед или назад. Что ж, придется им объяснить, в какой зоне они оказались.

Я понимал то изумление, в которое поверг их мой вид. Но почему я не вижу в их глазах страха или хотя бы растерянности? Почему они смеются надо мной?.. Что ж, придется их огорошить. Посмотрим, какой сейчас у них будет вид.

Ветра не было, пыли тоже, и я рискнул снять противогаз. Я чувствовал, как пылают мои щеки, но точно не знал от чего: то ли от возмущения, то ли от жара, возникшего под резиновой маской, а может, и от того, и от другого.