Читать «Когда время не ждет» онлайн - страница 7

Блейк Пирс

Он проговорил в маленький микрофон на гарнитуре, обращаясь к тому же парню:

– Случайные цели. Поехали.

Неожиданно из-за барьеров выскочили фигуры в человеческий рост и стали хаотично двигаться по площадкам в конце коридоров. Они были одеты наподобие боевиков ИГИЛ и, судя по силуэтам, были вооружены.

– Враги! – крикнул Билл Райли. – Стреляй!

Райли была слишком ошеломлена, чтобы стрелять, а Билл выстрелил один раз, но промахнулся. Не останавливаясь, он выстрелил ещё раз и попал в одну из фигур, которая согнулась пополам и перестала двигаться. Остальные фигуры стали уворачиваться от огня: какие-то ускорили темп, другие стали прятаться за ограждениями.

– Какого чёрта! – воскликнула Райли.

Она всё ещё не сделала ни одного выстрела.

Билл рассмеялся.

– Стоп, – произнёс он в микрофон.

Внезапно все фигуры замерли.

– Так мы пришли пострелять в кукол на колёсиках? – со смешком поинтересовалась Райли.

Билл объяснил:

– Это автономные роботы на гироскутерах. Тот парень за пультом, с которым я разговаривал, забивает им программу, но он не контролирует все их движения. На самом деле, он вообще не особенно их контролирует. Они сами знают, что делать. У них есть лазерные сканеры и алгоритмы навигации, поэтому они не сталкиваются друг с другом и с барьером.

От восторга у Райли широко раскрылись глаза.

– Так вот оно что, – воскликнула она. – Они знают, что делать, когда начинается стрельба: бежать, прятаться или и то, и другое.

– Хочешь ещё раз попробовать? – предложил Билл.

Райли кивнула; игра начала захватывать её.

Билл снова сказал в микрофон:

– Случайные цели. Поехали.

Фигуры начали двигаться, как раньше, а Райли с Биллом стали стрелять. Билл попал в одного из роботов, как и Райли. Оба робота остановились и наклонились вперёд. Остальные роботы разбежались, некоторые стали хаотично кататься по платформе, другие спрятались за барьером.

Райли и Билл продолжали стрелять, но теперь задача усложнилась. Роботы, которые остались на платформе, двигались по совершенно непредсказуемым шаблонам, постоянно меняя скорость. Те, что прятались за барьерами, постоянно выглядывали, побуждая Райли и Билла стрелять в них – однако было невозможно предугадать, с какой стороны барьера они появятся. Некоторые выскакивали на платформу, некоторые снова прятались.

Несмотря на кажущийся хаос, Райли и Биллу понадобилось всего полминуты, чтобы снять всех восьмерых роботов: теперь они все согнулись пополам и застыли без движения.

Райли и Билл опустили оружие.

– Это было странно, – сказала Райли.

– Хочешь закончить?

Райли рассмеялась.

– Ты шутишь? Конечно, нет! Что там дальше?

Билл тяжело сглотнул, внезапно начав нервничать.

– Мы должны убрать боевиков, не убив мирных жителей, – сказал он.

Райли посмотрела на него с сочувствием. Он понял её заботу: Райли прекрасно знала, почему это новое упражнение так его беспокоит. Оно напомнило ему о том невинном парне, которого он по ошибке подстрелил в прошлом месяце. Хотя парнишка уже оправился от ранения, Билл никак не мог избавиться от чувства вины.