Читать «Когда возвращается радуга. Книга 3» онлайн - страница 72

Вероника Горбачева

Королева невольно приложила руку к сердцу.

— Вы думаете?.. — Помедлив, уточнила: — Заговор? Кто?

И жёсткий голос её уже никак не мог принадлежать юной влюблённой девушке.

— Вот и пос-с-с-мотрим… Перегрина поможш-ш-шет вам отс-с-следить странности в поведении вашего окружш-ш-шения. Однако, Бесс, — герцог нагнулся к её уху. — Не порите горячку. Ес-с-сли вы чем-то возс-с-смущены — не подавайте виду. Тот, кто плетёт свои с-с-сети, не должен понять, что обнаружш-ш-шен…

— Понимаю…

Вздохнув, королева с тоской оглядела расстилающийся перед ней, как на ладони, дивный пейзаж: новенькие черепичные крыши Лувра с одной стороны — и улочки старой Лютеции с другой.

— До сих пор иногда забываю, что я королева. А так хочется порой простого счастья, жизни без интриг, предательств, политики и выгод…

— Кому много дано, с того много с-с-спросится, — ответил фразой из Писания Старый Герцог.

— Может, поэтому-то, — чуть слышно прошептала Бесс, — я и даю ему свободу. Пусть хоть у него получится…

***

Нагрянувший день каждому раздавал своё. Пока Аннет ужасалась измене короля, а Бесс откровенничала со Старым Герцогом, Ирис жадно внимала словам Бомарше. Он явился поздравить её с новосельем, узнать, не нужно ли чего, а заодно более подробно рассказать о местных привычках и обычаях.

О том, как, например, принято в Лютеции встречать посетителей разных сословий. Что не обязательно принимать всех подряд, даже из вежливости: на тот случай, если хочешь оградить себя от назойливых посетителей, будь то настойчивые воздыхатели или портной, предлагающий свои услуги, достаточно единственной фразы, хорошо вызубренной мальчиком у дверей: «Госпожа сегодня не принимает!» И не надо никаких объяснений и оправданий, по какой это причине хозяйка не желает никого видеть — это её право. А попытается какой-то невежа прорваться — Али может спокойно выставить его за дверь, и даже кликнуть дозор. (Тут и нубиец, присутствующий при разговоре, и сама фея с усмешкой покачали головой. Под защитой собственных стен и хозяйской охранной магии Али в состоянии управиться с целой оравой головорезов!) Да и о многих других полезных мелочах, из которых складывается повседневная жизнь горожанина-аристократа, поведал он нынешней хозяйке маленькой уютной гостиной.

А ещё он «одолжил» Ирис в пользование на всё время проживания в Лютеции небольшую карету, хорошенькую, маленькую, как игрушка. В ней с удобствами размещались два человека, но по сравнению с дорожными, многоместными, в которых до этого ездила Ирис, и с настоящим домом на колёсах, вывозивших на прогулки в город Серальских одалисок, эта казалась сильно уменьшенной копией. Огюст Бомарше держал её при своём столичном доме даже не для себя — для супруги, которая хоть и бывала в Лютеции нечасто, но уж за это время успевала объездить все лавочки и рынки. Хоть и без гербов на дверцах, но экипаж выглядел достаточно представительно, чтобы по его виду судить о благосостоянии хозяина. При арендованном Ирис домике располагался и каретный сарайчик, и небольшая конюшня, где заодно прекрасно обустроилась пара лошадок.