Читать «Когда возвращается радуга. Книга 1» онлайн - страница 5
Вероника Горбачева
В общем, довольно рано Ирис поняла: чем ты незаметнее, тем лучше. Не лезь на глаза. Не задавай лишних вопросов. Не зли и не раздражай никого. Думай о людях что угодно, но держи мысли при себе. Терпи. Жди.
Может, отец о тебе ещё вспомнит.
Может, всё изменится к лучшему.
Может…
О последнем Мэг не говорила, но у малышки Ирис были ушки на макушке и умная головушка, и не раз она слышала перешёптывания взрослых девушек о том, что Айше-хатун уже — страшно подумать — скоро тридцать, а гарем пополняется и пополняется молоденькими одалисками. Не всё этой тиранше одной-единственной держаться за спинку трона, глядишь, рано или поздно придётся подвинуться… Ирис едва не схлопотала взбучку, однажды пересказав няньке подобные разговоры.
— Не смей! — грозным шёпотом предупредила Мэг. — Пусть другие болтают, что хотят, и сами за это расплачиваются, а ты — молчи! У неё везде свои уши. Длинноязыкие здесь долго не живут, запомни!
Она запомнила.
Но детское сердце беспечно. Ему свойственно больше тянуться к хорошему, нежели помнить о плохом. А потому — Ирис часто не замечала косых и хмурых взглядов, была отзывчивой и доброй, послушной и ласковой.
Прошло несколько лет, и в Большом Гаремном Дворе почти никто не помнил, кто такая эта егоза, что крутится то по саду, то на кухне, то в банях — помогает, как может, ещё молодой женщине, вечно не снимающей тёмного платка. И почему ей дозволяют играть с детьми самого Солнцеликого? На вопросы любопытных новых одалисок главный евнух отвечал скупо, что дитя — дальняя родственница Повелителя и живёт при гареме из милости. Гурии тотчас теряли к ней интерес. До того ли, если у каждой в сердце мечта: выбиться хотя бы в гюзде, «замеченную», а там — шаг за шагом, потихоньку, глядишь — и потеснить хасеки-султан… Они юны и свежи, а прекрасная Айше не молодеет. Сераль же — сказочное место, где, говорят, даже посудомойка или банщица может вознестись до небес, попадись в счастливый час на глаза повелителю правоверных.
* * *
Приподнявшись с корточек, Ирис стряхнула с ладошек жёлтую пыльцу, не заметив, что такая же солнечная полоска осталась на носу и на щеке. Повторила, улыбаясь, смешное название:
— О-ду-ван-чик…
Каким ветром занесло сюда пушинку северного гостя, что притаился сейчас под розовым кустом в гаремном садике? Подражая Мэг, девочка, не сдержавшись, снова нежно коснулась пушистых, как цыплятки, раскрытых блюдечек-головок. И вспомнила, как у няньки увлажнились глаза и задрожал голос, когда они с ней впервые обнаружили этих крошечных гостей. Она ахала и качала головой:
«Милые вы мои, да как же вы сюда попали? Ах, вот оно что! Смотри, детка! Вот откуда они перелетели!» — И ткнула пальцем в сторону решётчатой ограды, отделяющей сад от мужской половины. Ирис тогда ещё захихикала.
«Цветочки умеют летать?»
«Ещё как умеют. Это ведь одуванчик, милая, понимаешь? Он скоро отцветёт — и станет круглым шариком из пушинок, дунешь на них — и разлетятся во все стороны. Это цветок с моей родины».