Читать «Князь Владимир Старинов» онлайн - страница 17
Сергей Садов
—Позову на помощь дядю Джерома.
—Дядю…. Гм… с каких это пор он тебе дядей стал? Ой, не отвечай! Это был риторический вопрос.
—А что такое ри… рито… рита… ну этот самый вопрос?
—Такой вопрос, ответ на который не требуется.
Аливия задумалась.
—А зачем тогда его задавать?
—Вот и я над тем же думаю. Вот что, иди-ка пока вон в тот угол и посиди тихонько. Я тут сейчас быстро закончу и попрошу что бы… хм… дядя Джером тебя обратно отвел. Как только он перестанет мне быть нужен.
—А со мной еще брат пришел.
—Вот как? Великолепно.
Володя выглянул за дверь.
—Руперт! Зайди на минуту. — Вот что, когда юноша вошел, Володя махнул в сторону Аливии. — Забирай это сокровище и отвези домой, Филлип обеспечит охрану. — Володя выглянул снова в коридор. — Филлип, найди кого, чтобы проводили Аливию и Руперта до дома, а сам займись тем, что я просил. Остальных тоже касается: сегодня вечером совет. Все! Все вопросы к тиру Роухену! Меня до вечера нет! Джером, заходи, ты мне нужен.
Дождавшись, когда все разойдутся, Володя закрыл дверь и повернулся к Джерому.
—Говори.
—Обыскали дома всех выявленных шпионов. Золото, как и договаривались, забрали себе люди Крейса, а все бумаги и книга как вы и приказали, свезли к вам в дом. Все прошло тихо.
—Хм… И почему в сутках так мало часов? Похоже сегодня до совещания я не успею переговорить с ними – надо для начала с пленными разобраться… обещал тут одному офицеру… Но вот с Раймондом переговорить придется. Кстати, Гирона не видел?
—Гирона, милорд?
—Хм… да, ты его не знаешь. Куда же он пропал?
Тут в дверь осторожно постучали.
—Ага, наверное, это он. Гирон, ты?
—Я, милорд.
—Ну так заходи.
Гирон вошел слегка пошатываясь с рукой на перевязи. Володя минуту изучал его, поморщившись.
—Плохо. Очень плохо, Гирон. У вас все преимущества были, и вы умудрились дать себя ранить. Погибшие?
—Слава богам, нет, милорд, — офицер опустил голову. — Виноват, милорд. Мы не ждали такого сопротивления.
—Кто-нибудь ушел?
—Нет. Мы взяли всех.
—Что ж, значит хорошо, но подготовка ваших солдат оставляет желать лучшего… неделю на исправление. Потом проверю. А сейчас что нашли в домах?
—Как вы и предполагали, милорд, оружие. В основном арбалеты… и очень неплохого качества. Множество болтов для них, копья.
—Хм… То есть это все не для профессиональных солдат готовили. Ну мы знаем, кому предназначалось оружие – арбалеты для них в самый раз. Куда дели?
—Я пока приказал все свести в тюремные склады под надежную охрану.
—Что ж, хорошо. Потом подумаем кого этим вооружить и выпьем за здоровье его величества Эриха, снабдившего нас таким хорошим оружием. Кстати, его ведь наверняка привезли в город задолго до начала осады, скорее всего на каком-нибудь корабле. Видно этот удар по Тортону планировался уже давно. Но раз оружие бандитам не досталось, значит, восстания можно не опасаться… пока. — Володя снова задумчиво оглядел офицера, стоявшего перед ним. — С заданием вы справились, хотя я и не скажу, что великолепно. Тем не менее за одного битого двух небитых дают. Надеюсь, урок вы усвоили. Вот что, офицер, с сегодняшнего дня вы будет исполнять кое-какие специфические поручения, вроде недавнего. Соответственно тренируйте людей штурмовать дома и сражаться в тесных помещениях. Учтите это в тренировках, я потом более подробно объясню, что от вас требуется. Наберите человек пятнадцать ловких парней, умеющих обращаться с коротким оружием. Учтите сегодняшний печальный опыт, уясните ошибки и занимайтесь. С Конроном я, как и обещал, переговорю.