Читать «Княгиня Ольга. Огненные птицы» онлайн - страница 266

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Хирдман – воин из дружины знатного вождя.

Хольмгард (в совр. литературе) – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины.

Хоть – наложница, возлюбленная, младшая жена.

Черевьи – кожаные башмаки.

Примечания

1

Подробно об этом в романе «Ольга, княгиня русской дружины». (Здесь и далее – примечания автора.)

2

Осилок – великан.

3

Корнями обведенный – обвороженный, заколдованный.

4

Имеется в виду норвежский конунг Харальд Косматый, он же Прекрасноволосый, который дал обет не делать всего этого, пока не станет господином всей Норвегии.

5

В данном случае «корлги» – «французы» – дружинное название рейнских мечей.

6

Подверженец – подкидыш, дитя «лесной бабы», навки, лешачихи, подкинутое людям.

7

Белая веверица – горностай.

8

Идунн – богиня весны в скандинавской мифологии, обладала яблоками, благодаря которым боги Асгарда сохраняли вечную молодость.

9

В жалях – то же, что «в печали», то есть в трауре.

10

Блуд взял (напал) – в говорах, «сойти с ума».

11

Раздряба – одряхлевший человек, развалина.

12

Куница в народной культуре – эротический женский символ и синоним женского естества.

13

Половину погибших в бою собирает у себя Один, а половину – Фрейя.

14

Молить что-либо (кого-либо) – в обрядовом смысле не «просить», а «совершать с чем-либо обрядовые действия с заклинательной целью».

15

Имоверно – достойно доверия, правдоподобно.

16

Хоть – любимая, наложница, младшая жена.

17

По большинству поверий, наличие родинок ограничивает право человека участвовать в обрядах, так как знаменует его нечистоту, наследственную вину или невезучесть.