Читать «Книжный магазинчик счастья» онлайн - страница 14
Дженни Т Колган
Кэти словно не узнала Нину, что не прибавило той уверенности. На самом деле Кэти до трех часов ночи успокаивала своего малыша, поэтому взгляд у нее был туманный. Она мельком посмотрела в свои заметки.
– А, Нина, – произнесла она. – Рада вас видеть. – Она снова уставилась в бумаги и слегка нахмурилась. – Значит, вам очень нравится работать в библиотеке?
– Да, очень, – кивнула Нина.
– Но вас, должно быть, беспокоит новое направление или нет?
– Мне очень помог курс занятий по работе в команде, – ответила Нина.
Честно говоря, с тех пор она об этих занятиях почти не думала. Зато думала о другом. О том, как может выглядеть тот фургон, стоя на парковке, – манящий, блестящий, и о том, что она могла уложить в него, насколько большое собрание ей может понадобиться, чтобы иметь под рукой все, что понравится людям, и где ей найти источник подержанных книг после того, как библиотеки окончательно разорят, и…
Наконец Нина сообразила, что унеслась в мыслях слишком далеко и что Кэти Нисон пристально смотрит на нее.
Кэти Нисон ненавидела эту часть своей работы, ей все время хотелось выкинуть что-нибудь эдакое… Идея ее дела состояла в том, чтобы мягко убедить неподходящих кандидатов отказаться от места и сократить время собеседований. Но, по правде говоря, Кэти совсем не была уверена в том, что говорливые детки-подмастерья, захватившие в нынешнее время все места, действительно кому-то нужны. Приятные манеры и спокойная рассудительность могли бы принести куда больше пользы. Но это не могло растопить лед в важных головах, которым нравились показные высказывания и громкие, уверенные замечания.
– Значит, вы рассчитываете подать заявление на место?
– Разве? – Лицо Нины отразило внутреннюю панику. – А я должна?
Кэти Нисон вздохнула.
– Просто подумайте о том, как пригодились бы ваши знания, – невыразительно произнесла она. – Ну и… удачи!
«Какого черта все это значит?» – думала Нина, с трудом вставая, чтобы уйти.
Нина как одержимая продолжала изучать объявления о фургонах в то время, когда ей следовало готовиться к окончательному собеседованию, – но она не нашла ничего и отдаленно похожего на тот фургон. Он ощущался как самый правильный, с его забавным маленьким носом и выгнутой крышей. И ей ничего другого не оставалось. Она просто должна была поехать в Шотландию.
К ней подошел Гриффин и прищурился:
– Ты же это не всерьез?
– Да я просто хочу посмотреть, – возразила Нина. – Это лишь мысль.
– Время бежит слишком быстро для таких мыслей, – заявил он. – Э-э-э… могу я тебя кое о чем попросить?
– О чем? – мгновенно настораживаясь, спросила Нина.
– Не могла бы ты просмотреть мою заявку? – Вид у Гриффина был пристыженный.
– Гриффин, разве мы претендуем не на одну и ту же работу?
– Ну, возможно… Но ты в этом куда лучше меня.
– Ладно, но что мне помешает просто сказать, что ты все написал неправильно, и подсунуть тебе по-настоящему ужасную заявку?
– Ты на такое не способна.
– Может, я просто внушаю тебе ложное чувство безопасности?
– Четыре года подряд?
– Именно!
– Нет, – заявил Гриффин с таким самодовольным видом, что Нине захотелось выплеснуть на него свой кофе. – Ты такая милая. Слишком милая, чтобы отказать мне в помощи, и слишком милая, чтобы водить грузовик.