Читать «Книжный клуб заблудших душ» онлайн - страница 4
Валерия Осенняя
Все газеты твердили одно и то же — виновника задержали. Им оказался ее воздыхатель, убивший первокурсницу на почве ревности. Однако её душа все еще здесь, а это значило, что следователи допустили ошибку, и мне предстояло выяснить в чём.
— Господь с тобой! Ты же знаешь, что отпущу, но не задерживайся. Вечернюю смену будешь закрывать.
— Да! Знаю! — воодушевлено ответила, на ходу подхватывая свою сумочку.
— Рэбекка, постой, поешь хотя бы где-то!
— Обязательно! — откликнулась и выбежала на залитую солнцем улицу.
Наш небольшой тихий пригород постепенно оживал. Люди выходили из домов, открывали свои лавки и магазинчики. На углу моей улицы пахло пирожками, мимо которых я не могла не пройти. В этой пекарне готовились самые вкусные сладости, и я частенько по дороге заходила к тётушке Ирлине, что баловала меня своими пирожками.
Вот и сейчас, заглянула в радушно распахнутые дверцы знаменитой пекарни.
— О! Рэбекка! — пожилая женщина в смешном чепчике и белом фартучке сразу меня заметила. Вышла из-за прилавка и крепко обняла, пачкая мукой. Но это были такие пустяки.
— Доброе утро! — я широко улыбнулась. — А можно мне как обычно и с собой. Мне предстоит долгая дорога.
— Неужто опять куда-то едешь?
— Ага, — кивнула, наблюдая за Ирлиной, которая вновь вернулась за прилавок и стала складывать мои любимые пирожки с вишней и курагой.
Вообще наш пригород пусть и был небольшим, но таким уютным и родным. Все друг друга знали, я тут выросла и никогда не думала о переезде. Мне всегда не по себе в больших городах.
И вот снова в душе постепенно зарождался привычный страх и неприятный холодок, от того, что мне предстояло ехать в столицу. Там всегда столь огромное столпотворение людей, что, кажется, будто ступишь не туда, и тебя затопчут.
— Держи! Только съешь их, пока они будут еще тепленькими.
— Хорошо!
Я взяла пакетик с ароматными пирожками и, оставив на блюдце девять серебряников, поспешила к извозчикам.
Мне бы еще домой забежать переодеться и умыться, но еще немного и я опоздаю. Обернулась на главное здание Дарлида. Часы показывали без пяти десять. Нет. Уже не успеваю.
Однако я ошиблась — мне удачно удалось занять место в омнибусе1, столь редком транспорте в нашем городке. Более того, это оказалась двухэтажная повозка, и теперь я могла сидеть под открытым небом и с удовольствием наблюдать за меняющимся пейзажем. Хотя я была наслышана о том, что на западе ученые вместе с магами открыли совершенно новое передвижное средство — первая скоростная повозка, не использующая лошадей. Даже в газетах об этом писали! Будто бы оно передвигается за счет теплового двигателя, преобразующего магию в механическую работу. Мне бы очень хотелось его опробовать! Но, во-первых, у нас в королевстве его еще даже нет, а, во-вторых, создали это удобство для очень состоятельных людей.
##1. Омнибус — многоместная повозка на конной тяге. В которой очень часто пассажирские места расположены не только внутри, но и на крыше (так называемый «империал»).