Читать «Книжный клуб заблудших душ» онлайн - страница 157

Валерия Осенняя

— Вы проиграли, Данкарэ Кольд…

***

Мистер Льюис вернулся довольно быстро, неся два стакана горячего чая. Мне оставалось лишь гадать, понял ли мужчина немой крик о помощи. Но, как и перед уходом, ни одна эмоция на лице путешественника, не выдавала истинных намерений или мыслей.

Дрожащими руками обхватила стакан и с надеждой посмотрела на русоволосого мужчину. Но он молчал… никакого секретного знака я не дождалась. Мистер Льюис только широко улыбнулся и с любопытством спросил:

— Так все же, куда вы направляетесь? Или это большой секрет? Знаете, хотелось бы побыть в столь интересной компании как можно дольше…

— Как я уже говорил ранее, — сквозь зубы прорычал лорд Имбарин, из последних сил сдерживая раздражение, однако руки сжавшие газетку выдавали его. — Еду заграницу по делам!

— Простите, совсем забыл! — наигранно стукнул себя по лбу мистер Льюис. — Кстати, мисс, мистер, не желаете пройти в вагон-ресторан? Там более благоприятная обстановка для беседы. И за плотным ужином время летит намного быстрее!

На душе затеплился огонек надежды. Впрочем, ненадолго… почти сразу же погас, после короткого ответа Имбарина: «Нет, спасибо!»

— Не стоит отказывать, — продолжал настаивать путешественник, даже поднялся с места, чтобы протянуть мне руку. — Я угощаю!

Имбарин чуть не лопнул от злости. Заскрежетав зубами, ученый крепко перехватил мое запястье, с силой придвигая к себе.

— Нет, мы останемся здесь, — легкая пауза, после чего подчеркнуто холодное уточнение: — Лизи тоже. Я против того, чтобы она выходила куда-то без моего ведома.

— Вы очень строгий дядюшка, — обескуражено подметил Рэн, но мне показалось, что это были не настоящие эмоции.

Путешественник больше не улыбался столь учтиво, а в его карих глазах залегли стальные огоньки.

Краем глаза я уловила еле заметное движение Имбарина. Он плавно потянулся к спрятанному за пиджаком револьверу.

Он даже не успел его еще достать, как раздался выстрел. Сердце замерло и сперло дыхание. Неужели это Данкарэ?! Он здесь? О, боже, а что если с ним что-то случилось?

Непроизвольно вскочила на ноги, готовая бежать, но Имбарин перехватил за руку, намереваясь вернуть на место.

— Сидеть!

— Отпустите леди! — властно проговорил мистер Льюис, преграждая Имбарину дорогу. Какое-то мгновение, и путешественник с силой навалившись на ученого, пригвоздил моего похитителя к стене.

— Охрана! — захрипел озверевший Имбарин, все-таки доставая из кармана оружие. Но Рэн оказался ловчее и быстрее, он успел перехватить руку «дядюшки».

Не зная, что делать, испуганно застыла, наблюдая за этими двумя. Время будто бы остановилось, не давая возможности сдвинуться с места. Мужчины сцепились друг в друга, пытаясь повалить… вверх взял Рэн, отбивший атаку ученого с такой силой, что тот изумленно повалился на сидение.

— Мисс, бегите! — решительно выкрикнул Льюис, кинув быстрый взгляд в мою сторону. — Я его задержу.

Это подействовало на меня сильнее любого толчка. Казалось, я будто только и ждала команды, проснувшись от странного оцепенения. Схватилась за холодную ручку двери, как похититель попытался вновь удержать меня. Но путешественник вовремя оттащил Имбарина, благодаря чему я смогла выбежать из купе.