Читать «Книги Богов» онлайн - страница 23

Анатолий Анатольевич Радов

— Теперь нам туда. Через переход будет старая дорога, а последние два перехода вообще без дороги, по лугу просто.

— А мы найдём этот лес? — спросил я, вглядываясь вдаль. Где-то там у горизонта то ли кучились облака, то ли возвышались небольшие горы.

— Должны найти. Если, конечно, он не переместился, — Сальгар хохотнул, хотя в этом смешке и послышались нотки страха. — А что? Ему станется.

— Я вот не понял, если в лес может зайти каждый, то почему сэты не пробуют сделать это постоянно?

— Не каждый, мин аржант, — вступил в разговор Дангар. Он только что вернулся с той стороны и выглядел усталым. Некоторых айсалов, особенно тех, что были навьючены, пришлось по мосту чуть ли не на руках переносить. Упирались похлеще земных ослов и от страха всё норовили шарахнуться как раз-таки в то место, которого так боялись. А боялись они широкой глади воды, которая шумела, двигалась и отсвечивала тысячами маленьких солнц. — Если бы каждый. Я же рассказывал вам о том, что Рунг мне говорил про деда. Лес-то всем виден, но для большинства тех, кто в него входит, он остаётся самым обычным лесом. Хоть сколько там ходи, ничего сверхъестественного не увидишь. А вот его дед вошёл и практически сразу началось. Шары…

— Про шары — это ты уже со слов других говоришь. Раньше у тебя ничего о шарах не было, — намекнул Сальгар.

— Ну и нефилим с ними с этими шарами, — Дангар устало скривился. — Тут уже столько за последние дни об этом переговорили все, что непонятно, кто с чего начинал.

— Ты не забывай Ант, что по мнению сэтов все книги уже оттуда вынесены, — добавил Сальгар. — А зачем подвергать себя опасности, если за это ничего не возьмёшь?

— Боги. Разве это неинтересно? — риторически вопросил я и взглянул на реку. Широкая и величавая, она неспешно несла свои воды на юг. Не по прямой, правда. Примерно через пять-шесть переходов она резко повернёт на юго-запад и уже в этом направлении устремится к океану. А на юго-востоке горы. Не Гималаи, конечно, и даже не Альпы, но всё же горы. И именно у подножия этих гор начинается Безмолвный лес.

Бросил взгляд на мост. Пару последних айсалов уже буквально стягивали с него на сушу, а это значит, можно двигаться дальше. Я поправил притороченную к седлу куртку, которая была скручена и связана крепкими ремнями, потрогал рукой добротную кожаную сумку с книгами и, достав фляжку с водой, жадно припал к ней.

— Надо будет пополнить запасы, — глядя на то, с каким удовольствием я пью, проговорил Сальгар и тут же отдал приказ двум молодым сэтам. — Все ёмкости и меха, которые есть, наполните из реки. И черпайте подальше от берега, где течение есть.

Я допил до половины и засунул фляжку обратно в кармашек сумки. Точнее это была не сумка, а что-то наподобие разгрузки, перекинутой через луку седла. В неё мне в Аркополе насовали всякую мелочь — пара небольших ножей, иглы с нитками, две красивые фляги из местного серебра, перевязочные материалы, два пустых амулета, на которые я собирался в ближайшее время поставить какие-нибудь заклинания, и много чего ещё. Сказать честно, хорошенько покопаться в ней я ещё не успел.