Читать «Книга четвертая» онлайн - страница 47
Олег Николаевич Бубела
Попробовав повертеть корону и так и эдак, я плюнул, снял ее и вручил Фариаму.
— Держи свое пыточное приспособление! Не знаю, зачем вообще ты так мучаешься? Издай указ, что корона больше не является символом власти и ходи себе спокойно.
— Люди не поймут, — ответил Фариам, ехидно улыбаясь.
Задумавшись над причинами его улыбки, я огляделся. Мы пришли в библиотеку. В большом темном помещении рядами стояли стеллажи с книгами, уходя во мрак и теряясь там. Единственным источником света была лампа, стоящая на столе, за которым сидело с десяток серьезных мужчин разного возраста. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять, что ждут они именно нас. Что ж, все понятно — это и есть тот самый совет, и опять Фариам надеется, что я буду изображать неясную фигуру. И нельзя отрицать, пока у меня это хорошо выходит, хотя фигура моими стараниями превращается в клоуна.
— Я тебе это еще припомню! — прошипел я Фариаму.
— Я не сомневаюсь, — также тихо ответил он, а потом подошел к столу и безо всякого стеснения сел на один из свободных стульев.
Больше стульев возле стола не было, но у дальней стены находилось несколько мягких кресел. Я решил, что если роль шута удается мне лучше всего, буду играть ее дальше, поэтому подцепил одно из кресел магическим захватом и перенес его к столу, а затем опустился в него, комфортно развалившись на мягком бархате и положив мечи рядышком.
— Позвольте вам представить моего брата Алекса, — начал Фариам, а затем начал называть мне всех собравшихся.
Одного из них я узнал — это был мой знакомый Кариэль ден Варен, сына которого я спасал, а последним представленным мне оказался Ринальд Тровель, отец одного из моих парней. После того, как брат представил мне всех, я сказал:
— Очень приятно с вами познакомиться и, кстати, господин Ринальд, как там Кад? Есть какие-нибудь нарекания?
— Что вы, Алекс, мальчишка — просто находка. В скором времени я собираюсь сделать его своим помощником, ведь мало того, что он лошадей любит, так еще и в торговом деле смекает быстро. Спасибо вам за него!
— Господа, — холодно сказал Фариам. — Может быть, поговорим о делах?
И мы начали. Сначала король рассказал все о создании Нового Союза, о проблемах и новых возможностях, а потом все сообща начали думать, как налаживать новые торговые связи, каким должен быть товарооборот, что потребуется для отправки караванов, сколько времени займет сбор необходимых, какие выгоды получат первопроходцы… Короче, сотни всяких разных моментов, некоторые из которых я вообще не понимал. В конце концов, мне надоело выслушивать все эти экономические споры и я начал задремывать, но меня разбудили громкие голоса. Прислушавшись, я понял, что идет спор о том, нужно ли отправлять с первыми караванами в горы одежду, или лучше сделать упор на изделия из глины. Это меня настолько развеселило, что я решил вмешаться: