Читать «Книга четвертая» онлайн - страница 31
Олег Николаевич Бубела
Столица встретила нас радостно, цветами и криками. Пока ехали по пригороду, мне не раз и не два приходилось уворачиваться от летящих прямо в лицо букетов. По закону подлости, цветы были колючими, что кое-кто из всадников успел ощутить на себе. На городской стене с гостеприимно распахнутыми воротами толпился народ, который радостно приветствовал победителей. Когда мы проезжали под аркой откуда-то сверху на нас посыпался дождь из пахучих разноцветных лепестков. Это было красиво, но мне не понравилось, так как я еще потом долго вытряхивал эти листочки из одежды и терпел одуряющий запах цветов.
К слову, на нашу группу все таращились с удивлением, недоумевая, почему же король едет в окружении каких-то латников с детьми, да и сам при этом везет маленькую девочку. Не знаю, как на это впоследствии отреагирует народ, но то, что слухов по этому поводу будет ходить много, мне было ясно. Спустя долгий час неспешной езды мы добрались до дворца с гостеприимно распахнутыми воротами. Первым делом Фариам устроил детей, приказав хорошо их накормить, а потом отправил мой отряд во дворцовую казарму, а Викерна под арест, меня же попросил следовать за ним и поучаствовать в приеме, который будет вечером. Моя попытка отмазаться успеха не имела, поэтому пришлось согласиться на предложение и идти во дворец.
Так вместе с ним, пройдя через путаницу коридоров, мы внезапно оказались в роскошном зале, где находился шикарный трон и куча богато одетых людей. При появлении короля они наперебой стали поздравлять Фариама с победой, восхищаться его талантами полководца и говорить прочую ерунду. Слушая весь этот галдеж, я почувствовал, что нахожусь в центре оживленного рынка и внутренне содрогнулся. Король, помахивая рукой, и отвечая на некоторые приветствия, стал двигаться к трону. Я же постарался затеряться в толпе и не отсвечивать, но король прекратил мои поползновения и злым шепотом приказал не отставать. Поняв, что сейчас будет цирк, я приготовился к худшему.
Мои ожидания оправдались. Первым делом Фариам подошел к трону, находившемся на небольшом возвышении типа подиума, а мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Следующие минут двадцать король толкал речь, поздравляя жителей Марда с победой. Смысл речи сводился к словам "Наше дело правое, мы победили!", но король умудрялся растекаться мыслию по древу, в то время как я стоял и изображал мебель на заднем плане. Наконец Фариам завершил речь, пригласив всех на торжественный прием, который состоится сегодня вечером. В этот момент я ехидно подумал, что если бы он еще полчаса помолол языком, ему осталось бы только объявить о начале этого самого приема, поэтому не сразу понял, что король перешел к представлению меня.
— …великолепный маг, оказавший неоценимую помощь в решающей битве, превосходный разведчик, побывавший в самом сердце вражеского лагеря, умелый дипломат, наладивший взаимопонимание с дикими горцами, командир элитного подразделения Мардинана, мой брат Алекс!