Читать «Книга Нового Солнца. Том 1 (Компиляция, сетевое издание)» онлайн - страница 436
Джин Вульф
– О Великий Маг! – воскликнул он. – Что сделал ты с ползучей тьмою?
– Отослал ее назад, в бездну, из которой вызвал, – ответил я, будучи уверен (ведь чудовище так и не повстречалось нам), что Гефор его отозвал. Если, конечно, оно не погибло.
– Души пятерых из нас переселились в мир иной, – сказал раскрашенный человек.
– В таком случае вы могущественнее, чем я предполагал. За одну ночь оно способно убить многие сотни.
Я был далек от уверенности, что он не накинется на нас сзади, но он не сделал этого. Тропа, по которой я еще вчера шел узником, была теперь свободна. Никто из охраны нас не окликал; полоски красной материи были частично оборваны и валялись под ногами – я не мог понять, почему. Тропа была вся истоптана, но следы кто-то уже успел разровнять – возможно, граблями.
– Что ты ищешь? – спросил мальчик. Я отвечал тихо, ибо опасался, что за деревьями прячутся соглядатаи:
– След животного, от которого мы бежали прошлой ночью.
– Ну и как, нашел?
Я покачал головой. Мальчик помолчал немного, потом снова спросил:
– Послушай, Большой Северьян, а откуда оно взялось?
– Помнишь легенду? Оно явилось с одной из запредельных гор.
– С той, где жил Вешний Ветер?
– Не думаю, чтобы именно с той.
– А как оно сюда попало?
– Его привез один злой человек. А теперь, малыш Северьян, помолчи немного.
Если я и обошелся с мальчиком резко, то лишь потому, что меня очень беспокоила одна мысль. Гефор, должно быть, тайно вывез своих зверюшек на корабле, где служил сам, это ясно; и когда он гнался за мной по дороге из Нессуса, он вполне мог держать ночниц при себе, в каком-нибудь запечатанном ящичке: при всем внушаемом ими ужасе они были не плотнее паутины – Иона хорошо знал об этом.
Но как он управлялся с чудовищем, напавшим на нас в зале испытаний? Оно появлялось и в вестибюле Обители Абсолюта вскоре после прихода Гефора, но каким образом? Не могло же оно, как пес, последовать за Гефором и Агией, когда они направились на север, в Тракс! Я вызвал в памяти его образ, каким увидел его, когда оно расправлялось с Декуманом, и попытался прикинуть, сколько же оно могло весить: как несколько человек и уж не меньше, чем боевой конь. Чтобы его спрятать и перевезти, несомненно, потребовалась бы большая повозка. И Гефор волок эту повозку через горы? Верилось с трудом, как и в то, что это вязкое страшилище ехало в повозке вместе с саламандрой, которая погибла в Траксе на моих глазах.
Наконец мы вошли в селение. Жители, казалось, покинули его. Обгорелые останки зала испытаний еще дымились. Я поискал тело Декумана – тщетно, конечно; однако я обнаружил его наполовину сгоревший посох. Он оказался полым и гладким внутри; я сообразил, что, если снять набалдашник, из него получалась неплохая трубка для метания отравленных стрел. Не приходилось сомневаться, что, окажись я в силах до конца противостоять заклинаниям Декумана, посох был бы использован по назначению.