Читать «Клятва чести» онлайн - страница 28
Рэдклифф
— Извините, — сказала Эвин без перегиба. — Это чувствительный предмет?
Уэс покачала головой.
— Нет, это не так. Сожалею. Я просто задумалась. — Она ждала, пока сервер очистит свои места. — Я средний ребёнок, более или менее, четырёх лет, и первый в моей семье, который поступил в колледж. Мои мама и папа были рабочими. Моя мама в швейной промышленности, мой отец в доках. Он умер в результате несчастного случая, когда мне было шесть лет.
— Ну, извините. Если это …
— Нет, всё в порядке. У меня отличная семья. Я выросла в доме моей бабушки в Южной Филадельфии с мамой и сёстрами. Было довольно многолюдно, но это было… — Она подумала об общих спальнях, ссорах из-за ванной по утрам, большом деревянном столе на солнечной кухне, пахнущем домашней едой, прилавках, набитых тарелками, и о том, как все толкаются за место за столом. — Было шумно, тепло и полно жизни. — Она улыбнулась. — Это было здорово. — Она подняла взгляд от своего эспрессо.
Эвин смотрела на неё так, словно она была незнакомкой. Ей стало интересно, что она только что открыла, а потом поняла, что это не имеет значения. Ей нечего было скрывать.
— Вы скучаете по ним, — тихо сказала Эвин.
— Каждый день. — Грудь Уэс сжалась, как от нежности в глазах Эвин, так и от воспоминаний.
Эвин глотнула кофе.
— Хорошо — не следовать в семейном образце, как я. Почему вы хотели стать врачом?
Уэс засмеялась.
— Вы знаете, я практиковала этот ответ сто раз, когда обращалась в медицинскую школу, зная, что меня будут спрашивать об этом снова и снова. У меня никогда не было очень хорошего ответа. Я просто знала, что хочу прикоснуться к людям. Как-то изменить ситуацию. — Она посмотрела через пустой ресторан. Они были последними за столом, но официанты их не торопили, и теперь никого не было видно. Они были одни. Она не была одна с женщиной дольше, чем она могла вспомнить. Она не встречалась — учитывая её обстоятельства, это было не так просто. Возможно, она не всегда соглашалась со всеми правилами флота, но следовала им. Большинство женщин, с которыми она могла быть связана, были ниже её ранга и были запрещены.
Иногда она думала, что это может быть удобным оправданием, но потом, какое это имеет значение. Если она дурачила кого-то, это была только она. Нет вреда, нет фола. И в те редкие ночи, когда она была беспокойна и смутно взволнована, она бегала, пока не устанет достаточно спать. Уэс не выдержала. Это не было свиданием, даже если весь вечер был чем-то необычным. Эвин всё ещё смотрела на неё. Что спросила Эвин? О, «почему доктор?» вопрос. Она почти дала ответ на вопрос, но интенсивность взгляда Эвин повлекла её за собой. — Может быть, я подумала, что если я что-то изменю в жизни другого человека, это сделает мою жизнь более значимой.