Читать «Ключ к мечте» онлайн - страница 11
Ольга Сергеевна Шерстобитова
Драконы ругались, обогащая мой лексикон, а русалки просто смирились с происходящим, хотя Адария что-то недовольно прошипела.
– Кто-то хотел проверить свои силы без магии, – ехидно заметил Лис, явно припоминая драконам какой-то недавний спор. – Тренировочный зал свободен.
Мой фамильяр почему-то совсем не расстроился, даже обрадовался предстоящему веселью. Русалки зашушукались, а потом заявили, что хотят посмотреть, кто кого: оборотни или драконы. Признаться, даже мне стало любопытно, но сдается, дайне забрался в башню не просто так. Он чуть прикрыл глаза, давая это понять, когда я на него покосилась.
Едва мои друзья покинули башню, как наставник Ингара задумчиво подошел к котлу, провел по кромке пальцем.
– О чем вы хотели поговорить? – не утерпела я.
– Для начала отдам тебе это, – ответил он, вытаскивая из сумки, висевшей на плече, две книги.
Одна из них была совсем тоненькая, изрядно потрепанная, с торчавшими по краям лентами-закладками. Вторая – увесистый том в черной обложке, отделанной золотом.
– Это книги, которые собирался дать тебе Ингар. Первая расскажет историю войны драконов и оборотней.
– А почему ее не поведаете, к примеру, вы? – удивилась я, не понимая, зачем такие сложности.
Дайне поправил край белоснежного одеяния, сверкнул глазами, кого-то безумно напоминая, чуть улыбнулся. И едва уловимое наваждение пропало.
– Боюсь, я так много времени провел с драконами, что могу быть предвзятым. Но эта книга написана тем, кто соблюдал нейтралитет, лишь следил за событиями. Поэтому будет правдива.
– И почему Ингар решился осчастливить меня именно сейчас?
– У него не осталось выбора, Яна.
– Не понимаю.
Дайне обреченно вздохнул, протянул второй том.
– Вторая – о драконах. Здесь собрано все: обычаи, традиции, история королевства. Но книга своеобразная, волшебная. Она показывает и открывает лишь то, к чему ты готова.
Час от часу не легче! Только новых загадок не хватало!
– Не уверена, что все еще нуждаюсь в знаниях о драконах. Ингар… он…
– Таит много силы, и еще больше – тьмы. Сейчас будущий правитель Раганрата борется с собственными желаниями, хочет быть достойным тебя. Ингаррион из рода Черный Опал – властный, уверенный в себе, в чем-то жесткий, но все же справедливый и мудрый. Другим будущий правитель Раганрата быть не может. Не забывай: Ингар – дракон, у него в крови огонь первых рожденных крылатых созданий. Его почти никто не в силах удержать, а Ингар… держит. Раз за разом не позволяет пламени завладеть собой, не дает себе утонуть во тьме.
Дайне провел рукой по алой ленте на рукаве, задумался, наклонив голову в мою сторону, а потом сощурился.
– Ты молчишь… Знаешь, ведьма… Ведь именно истинная пара всегда позволяла дракону в случае необходимости удержаться на краю.
– Но только пару редко спрашивали, хочет ли она такой судьбы и участи.
– Верно замечаешь. В этом и беда. Оттого и мечется твой дракон, разрываясь между желанием дать избраннице свободу или поступить так, как веками делали его предки. И тебе ли не знать, что Ингар выбирает.
– Поэтому и ведет себя… так? – не удержалась я. – Он ведь считает, что я с ним была только чтобы получить защиту! – возмутилась, снова чувствуя вернувшуюся обиду.