Читать «Клинок убийцы» онлайн - страница 238

Сара Джанет Маас

Игра окончилась. Селена испытала горечь поражения.

Впереди показались алебастровые городские стены. Ворота на выезде были широко открыты.

Когда Рафтхол остался позади, Селена Сардотин забилась в угол и съежилась.

Стоя на одной из многочисленных изумрудно-зеленых крыш Рафтхола, Рюк Фарран и Аробинн Хэмел следили за удаляющейся тюремной повозкой. Холодный ветер, дувший со стороны реки Авери, трепал их волосы.

– Значит, Эндовьер, – задумчиво произнес Фарран, не сводя глаз с повозки. – Никак не ожидал. Я думал, ты уже подготовился к впечатляющему ее спасению с места казни.

Предводитель ассасинов молчал.

– И ты не попытаешься отбить ее за пределами Рафтхола?

– Представь себе, нет, – ответил Аробинн, глядя на нового предводителя столичного преступного мира.

Их разговор происходил на той самой крыше, где много лет назад они впервые столкнулись друг с другом. Фаррану тогда было поручено следить за любовницей Жайна, а Аробинн… Фарран так до сих пор и не знал, зачем Аробинн в ту далекую ночь разгуливал по крышам Рафтхола.

– Твои люди легко могли бы ее освободить, – продолжил Фарран. – Вытащить ее из повозки намного проще, чем с места казни. Хотя, должен признаться, ее отправка в Эндовьер нравится мне гораздо больше.

– Фарран, мне абсолютно все равно, что тебе нравится. Если бы я нуждался в твоем мнении, я бы попросил его высказать.

– Я бы не советовал так говорить со мной, – лениво улыбнулся Фарран. – Особенно теперь.

– А я бы не советовал тебе забывать, с чьей помощью ты занял место Жайна.

Фарран усмехнулся. Несколько минут они молчали.

– Если ты хотел, чтобы она помучилась, надо было оставить ее у меня. Через несколько минут она бы уже звала тебя и умоляла ее спасти. А сколько удовольствия получил бы я!

Аробинн поморщился:

– Уж не знаю, Фарран, в какой сточной канаве ты вырос, но наверняка после нее и ад покажется раем.

– Я не смогу тебе объяснить. Все равно не поймешь, – сказал Фарран, глядя на своего нового союзника.

Помолчав еще немного, он задал вопрос, который давно вертелся у него на языке:

– Но все-таки зачем ты это сделал?

Аробинн нашел глазами тюремную повозку, которая успела превратиться в маленькую точку, мелькавшую среди окрестных холмов, и сказал:

– Не люблю делить ни с кем то, что принадлежит мне.

На пути в Эндовьер

Вот уже третий день ее единственным развлечением было смотреть, как пляшут пятнышки света на стенках повозки. Селена вставала лишь затем, чтобы справить нужду или взять пищу, которую стражники бросали ей, чуть приоткрыв дверцу.

Она не верила, что за любовь к Саэму ей придется заплатить. «Все имеет цену», – говорил торговец паучьим шелком, встретившийся ей в Сандри. Как же он был прав…

Лес ненадолго отступил, и внутри повозки стало светлее. Путь к соляным копям Эндовьера занимал две недели. Они ехали на север, где сейчас намного холоднее.

В сознании Селены переплелись явь и дрема. Она не всегда понимала, где находится. О реальности ей напоминал холод, заставлявший просыпаться и дрожать. Но просить у стражников одеяло было ниже ее достоинства.