Читать «Клеймо дракона» онлайн - страница 111

Мелина Боярова

Я шла к Кэнтону, как во сне, сжимая и разжимая вспотевшие ладони. А когда отец произнес речь и передал меня в руки жениха, резко пришла в себя, очнулась. Не успела в последний раз взглянуть на оборотня, как Кэн взял мои запястья и начал произносить клятву. Я пыталась смотреть ему в глаза, но всякий раз взгляд соскальзывал и начинал искать в толпе знакомое лицо. Меня трясло от волнения и душевной боли, от чувств, что раздирали изнутри и противились этой свадьбе.

– Клянусь, – ответил он жрецу и до боли стиснул мои ладони, заставляя посмотреть на него. – Что с тобой? – спросил шепотом, а я не смогла ничего ответить.

Пора было говорить клятву, а я напрочь забыла слова. Пауза затянулась, и жрец начал шепотом подсказывать мне начало клятвы.

– Лира, не выходи за него! Я люблю тебя! Я без тебя умру! – крикнул Каурналь и вырвался из толпы гостей. У меня сердце упало в пятки, и земля ушла из-под ног от счастья.

Я посмотрела на него такого прекрасного и доброго, неимоверно красивого в гвардейской форме, манящего, любимого, только моего милого и родного Каурчика, и вырвала ладони из рук оторопевшего Кэнтона.

– Прости, я не могу выйти за тебя замуж. Я люблю другого, – призналась честно на весь дворец, и толпа зашумела, будто рой жужжащих мух.

Кэн побагровел от злости. Схватил меня за плечо и сжал до боли.

– Что ты себе позволяешь?! Не смей! Произноси клятву!

– Убери от нее руки, изменник! – закричала Кьяра и подбежала к брату. – Ты ее не любишь! Мы знаем, что ты развлекался с распутными девками, когда пропала Лира!

Такого я точно не ожидала. Испытующе посмотрела в глаза жениху, и тот не выдержал, отвел взгляд. Значит… обвинение – правда! Но Кэнтон быстро взял себя в руки.

– Что за бред?! Да как ты смеешь, грязная оборванка! Схватить! Выкинуть вон из дворца! – сорвавшись на крик, приказал Кэнтон.

– Не сметь! – осадила гвардейцев. Я вырвалась из рук бывшего жениха и подошла к отцу. – Папа, прости меня, пожалуйста. Но я не выйду за Кэнтона Арголиса! Я люблю другого и жить без него не могу, – с нежностью посмотрела на Каура, который уже занял угрожающую позу, готовый в любой момент наброситься на Арголиса.

– Прошу всех замолчать! – угомонил толпу император и вышел вперед. – Моя дочь отказалась от свадьбы, и она имеет на это полное право. Если измена Кэнтона Арголиса подтвердится, то он и весь его род лишится титулов!

Взгляды гостей устремились на Кэнтона. Он побледнел и будто бы в росте уменьшился, глаза забегали, выдавая волнение. Быть может, будущий император искал поддержки среди подданных, но все, как один, осуждали его. Лицо Кэнтона исказилось ненавистью, выдавая истинную суть и подлую натуру, со злости он пнул вазу с цветами. Та с грохотом полетела по ступеням и разбилась. Ничего не сказав, он демонстративно вышел из зала, по пути задевая Каура плечом. Советник бросился вслед за сыном.

Я же улыбнулась отцу и бросилась навстречу оборотню. Врезалась в крепкие объятия и посмотрела прямо в зеленые глаза. Они сияли таким счастьем, что не удержалась и впилась в теплые мягкие губы поцелуем, и он закружил меня на месте. Нам было все равно, что происходит вокруг.