Читать «Керченское сражение. От Крыма до Рима» онлайн - страница 254

Иван Иванович Фирсов

В начале июня отряд соединился с восьмитысячной так называемой «армией веры» клерикалов кардинала Руффо. Что это была за «армия», наши матросы убеди­лись на следующий же день. Рано утром отряд повстан­цев в тысячу человек погнал эту «армию», и кардинал Руффо запросил помощи у русских. Рота матросов оп­рокинула неприятеля за один час…

Наступая, русский отряд стремительной атакой от­бросил противника и ворвался в Неаполь. 8 июня Не­аполь был очищен от французов и их пособников. Лишь в нескольких замках они продолжали сопротив­ляться, но к вечеру капитулировали. Насколько от­важны были русские моряки в сражении, настолько и милосердны к побежденным. Они видели, как клери­калы Руффо, едва появившись в Неаполе, начали чи­нить кровавую расправу над якобинцами. Потому-то командир отряда моряков заставил кардинала Руффо включить в условия капитуляции право свободного вы­хода и отправку на судах французов и их сторонников с семьями. Скрепя сердце кардинал согласился, и ка­питуляцию заверил своей подписью и представитель Нельсона, капитан Фут. Русские моряки выпустили из осажденных замков французов и якобинцев, их поса­дили на суда, как и было оговорено в капитуляции, и отправили в Тулон.

Однако, едва суда вышли из залива, им преградила путь эскадра Нельсона.

На шканцах флагманского корабля англичан под большим зонтом отдыхали после обеда в плетеных креслах Вильям Гамильтон и его супруга. За спиной Эммы стоял Нельсон и пристально рассматривал вход в Неаполитанский залив.

—    Из залива выходят транспорты под французски­ми флагами, сэр, — доложил капитан.

—    Поднимите сигнал, — не оборачиваясь, прика­зал Нельсон. — «Остановить движение и стать на якорь», продублируйте сигнал пушкой. Выясните, кто, куда и зачем выпустил транспорты неприятеля из бухты.

Контр-адмирал досадовал: «Кто здесь, черт возьми, хозяин? »

— Прикажите немедля спустить эти шутовские флаги на судах.

Спустя полчаса адъютант доложил, что на судах на­ходятся пленные французские солдаты и неаполитан­ские якобинцы с семьями.

Нельсон сжал губы: «Ну это уж слишком!»

—    Передайте на фрегаты: «Подойти к транспор­там, арестовать их, и чтобы ни одна душа не ускользну­ла на берег». Он покажет этим республиканцам, кто здесь истинный повелитель.

—    Разыщите на берегу и срочно направьте ко мне капитана Фута.

Корабль слегка вздрогнул, с бака полетел и плюх­нулся в воду огромный якорь. Адмирал пригласил чету Гамильтон к столу.

В адмиральском салоне было прохладно, зашторен­ные окна почти не пропускали солнечные лучи.

Гамильтон во всем разделял мнение адмирала — на­добно французских якобинцев и мятежников наказать по всей строгости законов военного времени, а король Фердинанд и его супруга должны получить полное от­мщение за причиненные их величествам беспокойства.