Читать «Кафе после заката» онлайн - страница 3
Иван Панин
– Может, тебе помочь? – предложил Зигмунд Матильде, которая торопилась отнести тарелку с супом за столик у окна.
– Нет, я справлюсь, – отказалась она.
Сложно было сказать, откуда в этом на первый взгляд хрупком существе столько энергии. Матильда была невысокого роста с хрупким телосложением, лишенным женственности. Она была похожа на ребенка, и этот образ дополняла форма официанта. Белая рубашка с короткими рукавами и оранжевая юбка в складку чуть выше колена. К тому же она еще и не пользовалась косметикой, а ее черные волосы чаще всего были собраны в небрежный хвост. Лицо у нее тоже было детским, а глаза были похожи на кошачьи, они были зелеными. Над ними расположились неухоженные брови, которые местами не мешало бы выщипать, нос был аккуратным, а губы – маленькими.
Матильда отнесла очередной заказ и поторопилась на кухню, а Зигмунд принялся протирать бокалы и чашки. Больше ему заняться было нечем, в обеденное время у него клиентов почти не было. Вскоре вся посуда, что была в его распоряжении, заблестела, и Зигмунд решил еще немного прибраться за стойкой. Он протер столешницу, потом кофеаппарат и светильники, которые висели над баром.
– Зеленая фея, – послышалось из двери в кабинет директора. – Принеси мне что-нибудь выпить.
Судя по голосу Амброуза, ему было скучно, а Зигмунд уже давно знал, что тот имел в виду под этим обеденным что-нибудь. Он подошел к шкафу, на полках которого стоял запас алкоголя, и достал с нижней полки небольшую бутылку с прозрачной жидкостью и зеленой этикеткой. В ней была водка, Зигмунд не стал ее не во что наливать, а просто открыл и отправился в кабинет своего начальника.
Кухня же продолжала работать, Матильда обслуживала клиентов и убирала за ними столики. К ней присоединилась их уборщица – Агнесс. Невысокая сутулая старушка с рыжими волосами и крупными круглыми глазами. Они были карими, такими темными, что казались черными. На голове у Агнесс была белая косынка, а одета она была в светло-оранжевый халат. Она выкатила из подсобного помещения небольшую тележку с чистящими средствами и мусорным ведром и начала уборку в опустевшей части зала.
В первую очередь Агнесс проверила столешницы, к которым снизу часто приклеивали жвачку. Следов от нее было много, но на этот раз клиенты там ничего не оставили после себя. Потом Агнесс принялась за мытье пола, мокрая тряпка вытирала следы от обуви, а через нее иногда перепрыгивала Матильда, которая уносила на кухню опустевшую посуду.
– У нас перерыв через десять минут, – напомнила она Агнесс.
– Хорошо, – тихо произнесла Агнесс. – Как раз успею закончить с залом.
Она подняла взгляд на барную стойку, Зигмунда за ней не оказалось, его перерыв уже подходил к концу. Он сидел на небольшой лавочке на заднем дворе вместе с Эданом, который за это время успел выкурить три сигареты.
– Мне кажется или у тебя вся зарплата уходит на сигареты? – поинтересовался Зигмунд.
– Прибереги свою приветливость и обходительность для посетителей, – ответил хриплым низким голосом Эдан и зажег четвертую сигарету. – По мне так это одно из гениальных людских изобретений.