Читать «Карп» онлайн - страница 116

Дмитрий Баличев

Рис. 46 Исследование дна с помощью всплывающего поплавка.

При нормальном положении поплавка над водой видны только шарик и один-два сантиметра антенны. В момент поклевки, когда карп, втягивая насадку, приподнимает грузило, антенна немедленно вылезает из воды, недвусмысленно давая понять, что пришло время действовать (рис. 45).

Итак, прозрачный шарик хорош в местах с захламленным дном, самоогружающийся поплавок незаменим при ужении среди водорослей и кувшинок, а всплывающие поплавки полезны при осторожных поклевках. Во всех остальных случаях, когда при ловле со дна применение поплавка представляется целесообразным, мы обходимся одной-единственной моделью (рис. 47), выпускаемой в Англии Питером Дреннаном под названием «дрифтбитер» («Driftbeater»), четырех размеров: мини, малый, средний и большой. Поскольку этот поплавок довольно прост в изготовлении, его копию нетрудно смастерить самому.

«Средний дрифтбитер» («Medium Driftbeater») состоит из бальзового или пенопластового корпуса длиной 55 миллиметров и диаметром в средней части 11 миллиметров, в нижнюю часть которого вклеен пластмассовый штырек с отверстием для лески или карабинчика, а в верхнюю — антенна из бамбука или пластмассовой трубки длиной около 160 миллиметров и диаметром 2 миллиметра. Антенна оканчивается шишечкой, окрашенной в ярко-красный цвет, которую англичане называют «сайтбоб» («sightbob»). Благодаря своей гениальной конструкции «дрифтбитер» даже в сильный ветер удерживается на месте, хорошо виден и чувствительно реагирует на поклевки. За всю нашу практику мы не встречали поплавка, который столь хорошо подходил бы для ловли со дна. А на поплавки мы насмотрелись достаточно. Вряд ли какая-нибудь другая часть рыболовного снаряжения вызывает такое количество разнообразных эмоций, как поплавок. Особая магическая сила исходит от его движений, и «нет ничего более прекрасного, чем внезапное, бесшумное погружение его антенны».

Рис. 47 Поплавок «дрифтбитер» Питера Дреннана.

3. Дальние забросы

«Ловля карпов с расстояния семидесяти или восьмидесяти метров стала сегодня повседневной, а действительно дальние забросы предполагают ловлю с расстояния ста и более метров».

Дж. Гиббинсон

С каждым годом все труднее и труднее отыскивать уединенные уголки, где в полном одиночестве можно по всем правилам заниматься охотой за осторожными карпами. Берега водоемов наводняют армии «рыболовов», рассматривающих рыбную ловлю в первую очередь как возможность поразвлечься на лоне природы. Многие привозят жен и детей, некоторые подбирают себе веселые компании, и вместо покоя и тишины повсюду воцаряются шум и оживление. Тут ребятишки бросают в воду камни, там на полную мощность работает радиоприемник или магнитофон, а из раскинутой прямо на берегу палатки раздаются пьяные голоса, хохот и визг.