Читать «Капкан "Крайтос"» онлайн - страница 49

Майкл Стакпол

- Что ж, теперь ты задолжал мне.

- Все, что господин захочет, все, что захочет!

- Договорились.

Киртан кивнул оперативнику. Тот отступил, убирая карабин, втиснутый между ребер перекупщика. Нартло закашлялся.

- Ты сказал моим друзьям, что рынок бакты обрушен, - Лоор посмотрел по сторонам, брезгливо наморщил нос. Он опасался, что заденет головой потолок, но сидеть здесь было не на чем. - Поясни.

- Повстанцы заполучили лекарство, много лекарства, - облегченно затараторил коротышка. - Не знаю, где и когда, но совсем недавно, и все было шитокрыто. Говорят, не обошлось без Разбойного эскадрона, а они - парни ушлые. Я знаю, я продал немного вашего товара людям, которые делают бизнес с людьми, которые работают на людей из правительства, понимаете?

Нартло с надеждой уставился на Лоора. Тот уже запутался, кто на кого работал и зачем, но все равно кивнул: продолжай.

- Все покупают, все хотят быть здоровыми… даже если вирус на них и не действует.

По невидимому за низко надвинутым капюшоном лицу скользнула усмешка. Правительство Новой Республики попалось в тщательно расставленный капкан. Оно все-таки разработало программу, и теперь все общественные запасы поступали в распоряжение больниц. Врачи пытались остановить распространение заразы. Населению - в основном, тем, кто не был болен, - нововведение не понравилось. Люди говорили, что достаточно и профилактики. Больницы возразили, что вот это как раз не доказано.

Нартло вытер ладонью рот.

- Бакты много, никто не покупает…

- Едва ли. Картель должен работать десять дней, чтобы выработать такое количество бакты.

- Может быть, господин, может быть, но только все теперь говорят, что правительство Новой Республики все держит под контролем.

- Ложь, но очень удачная.

Киртан Лоор неторопливо присел возле матраса. Плащ растекся по грязному полу черной лужей.

- Ты веришь, что существуют хранилища?

- Да… не так много, как говорят… да, господин, я верю, - Нартло зажмурился в ожидании наказания.

- Узнай о них. Обо всех. Коротышка пугливо приоткрыл один глаз.

- Узнай о них все, - повторил Киртан Лоор. Перекупщик выпучил глаза.

- Но… но каким образом, господин? Там такая охрана!

- Это не мои проблемы. Коротышку вновь затрясло.

- Ты задолжал мне, - напомнил ему Лоор; секунду он разглядывал ползающего перед ним на брюхе перекупщика и смилостивился. - Пойдешь к своим подельникам и предложишь купить препарат по хорошей цене.

- А если они не захотят продавать? - пискнул Нартло.

- Скажешь, что у них начнутся внезапные неприятности. Не сумеешь убедить - скажешь, что через пару дней придешь снова. Они будут согласны.

- А… а что произойдет за эти дни?

- Одномудвум из них преподадут урок. Я умею учить несговорчивых, - Киртан указал на неподвижную фигуру в углу. - Бластер можно выставить не только на паралич, знаешь ли.

Нартло облизал сухие губы не менее сухим языком.

- Да, господин… я знаю…

- Хорошо. Мне нужно знать, сколько препарата есть у повстанцев и на сколько времени они намерены растянуть его запас. Приблизительно. Хочу высчитать, когда цены вновь поползут вверх, - пояснил он.