Читать «Капитаны небесных сфер» онлайн - страница 9

Джерри Старк

— Странно, что яут не снабжен хотя бы простейшим траслейтором. У них не хватает средств? Они понимают его без вокабулярного перевода?

— Понимают, еще как. Спросите коллегу Глиттермана, он работал в группе по вопросу возможности межрасовой интеграции в человеческий синхрон. В принципе это невозможно, но есть единственное исключение — вот этот экипаж, уникальный случай. Открыли методику полетов поперек спейсштрассе, даже пытались оформить патент, но не повезло.

— А почему, коллеги, никто не в курсе? Армия и компании-перевозчики душу бы продали за технологию экстракоординирования.

— Не знаю, как насчет души, это материя тонкая и ненаучная. Но вот вы, лично вы, согласились бы в обмен на технологию стать пожизненным компаньоном охотника с Найхави? Нет, не деловым, брачным.

— Пресвятая бездна!..

— Браун, вы серьезно?

— Как отвратительно!

— Они держат его на постоянной накачке нейроингибиторами, купирующими охотничий инстинкт?

— Вы когда-нибудь слышали о нейроингибиторе, способном одолеть высшую генетику яутжа?

— Мда…

— Мне тут шепнул знающий человек, якобы им покровительствует полковник Хармати.

— Полная чушь, коллега, поверьте моему слову. Я знаю, о чем говорю, я имел дело со сбродом, вращающимся в тех же низменных сферах, что и компания с «Фелиции», — общий гул перекрыл резкий, авторитетный голос с гнусавящим акцентом уроженца Вольфганги. — Обычные наемники. Используют уникальную технологию Прыжка, промышляя контрабандой органов для подпольной трансплантации и другими грязными делишками. Хармати наверняка держит их на коротком поводке компромата и денег. Полковник через третьи руки оплачивает их счета, а они исполняют ее конфиденциальные поручения. Когда в них отпадет необходимость, они исчезнут. Уверен, в этот трудный для Фузии час они даже не подумали добровольно предложить свои услуги или вступить в вооруженные силы. Понимая специфику работы полковника Хармати в нынешних условиях, я никогда не одобрял ее методов.

— Фелис, это что за умансоо сейчас высказался? — нехорошо осведомился Сайнжа, дернув надбровными щетинками.

— Майор Лейбергсон, инженерно-разведочное отделение, — доложила ИскИн, сверившись со списком принятых на борт пассажиров.

— А кто назвал нашу ласточку старым дерьмовозом? — Рудольф озадаченно глянул на опустевшую упаковку туковых палочек. — И гнушался нашим тройственным союзом?

— Уоррент-офицер Мегроннат с Таульги и подполковник медицинской службы Рхандзизи, Тралартан, — не замедлила с ответом Фелиция, дополнив отчет голограмамми. — Обеспечить себе индивидуальное пребывание в каюте хотел Эппелениши, слаик, гражданский специалист по логистике.

— Не понял, тралартанский морж какого ляда возбухает? У них вообще особь по мере взросления проходит пять стадий гендерной трансформации, и в каждой силой традиций прям-таки обязана вступить в интимную связь и размножиться, — возмутился бортмех. — Доходы наши им спать не дают! В армию, ****ь, не завербовались, траншеи не роем отсюда и до следующего обеда! По щелчку пальцев вокруг Хармати стриптиз отплясываем! Своими шкурами рискуем исключительно за парочку лишних мультиен! Месть! — Рудольф кровожадно оскалился.