Читать «Капитан Пересмешника» онлайн - страница 17

Мира Вольная

— Сколько жемчуга было в мешках?

— По сотне жемчужин в каждом, — вздохнул лис. — Мы провалили такой заказ! — раздосадовано выдохнул он.

— Да как вы умудрились пол Мирота переплыть с таким грузом?!

— Отец глушилки какие-то поставил. И потом, мы его не добывали, просто перевозили, — спокойно пожал плечами Мэтьюс. — Дарина, само собой, была не в курсе, — зачем-то добавил он. Я же подумал, что, как только девушка окажется у меня в руках, я приложу все силы, чтобы сократить ее общение с дражайшим семейством.

— Вы либо полные идиоты, либо невероятные везунчики. Ладно, — выдохнул я. — Мы отвлеклись от темы, что будем делать с Госпожой Лионой и ее девочками?

— Я свою идею уже высказал, — тряхнул барон головой. Я пропустил его слова мимо ушей.

— Говоришь, вы красным жемчугом приторговываете? — выгнул я бровь. — А что на счет редких ядов?

Глава 4

Калисто, Серебряный Сапсан, Капитан Пересмешника.

Утро началось с запаха кофе. Крепкого, бодрящего, ароматного. Я еще толком даже не открыла глаза, а рука сама собой потянулась к заветной кружке. Всю жизнь бы так просыпаться.

Я села на кровати, бросила взгляд за окно. Чуть больше полудня. Неплохо, учитывая, что легла практически под утро. Калеб, как всегда, не смог оттащить меня от штурвала вовремя.

Я оделась и, прихватив с собой кружку, поднялась на палубу, прислушиваясь к Нику, слегка удивившись, что никого из команды, кроме Сайруса, стоявшего за штурвалом, нет наверху.

Легкий ветерок тут же пробрался под рубашку, корабль едва вильнул, радостно приветствуя своего капитана. Я с улыбкой погладила одну из мачт.

"Доброе утро, мой хороший".

И наконец-то пригубила напиток, чтобы тут же выплюнуть гадское пойло.

— Калеб! — я выплеснула остатки коричневой жижи за борт, и отправилась на поиски квартирмейстера. Ушастый мирно дрых в своей каюте, на его столе дымилась точно такая же кружка. — Просыпайся! — реакции не последовало. Я снова бросила взгляд на стол. Нет. Гадость эту он еще не пил. — Калеб, не заставляй меня выливать тебе за шиворот воду, — прошипела я, дергая за гамак. Эльф, наконец-то, открыл глаза.

— Кали? — нахмурился он. — Что…, - я сунула ему под нос его порцию кофе.

— Глотни, только аккуратно, — квартирмейстер настороженно покосился на меня, затем на кружку, и очень медленно сделал маленький глоток, чтобы тут же скривиться.

— Что за…

— Вот и мне хотелось бы знать. А еще хотелось бы знать, как эта дрянь попала на борт.

— Может вместе с кофе?

— Что значит "может"? — я уперла руки в бока.

— Я не досматривал мешки вчера, этим Сайрус занимался.

— Мне это не нравится, — нахмурилась я.

— Думаешь, очередная попытка бунта? Едва ли наг к ней причастен, — Калеб откинул одеяло, вскочил на ноги и принялся одеваться. Это когда это он успел заработать новый шрам на левом бедре? — Кхм, Кали, может, все-таки отвернешься?

— Ой, да брось, — отмахнулась я, продолжая разглядывать мужчину, — во-первых, чего я там не видела? А во-вторых, дай насладиться прекрасным. — Эльф, ведь действительно был очень хорошо слажен: загорелое, поджарое тело, длинные ровные ноги, и витые мускулы рук. А взъерошенные со сна короткие блондинистые волосы придавали ему поистине пиратский вид.