Читать «Каннибал из Ротенбурга» онлайн - страница 61

Александр Ноевич Тавровский

Хассан, поняв, что говорить с евреями больше не о чем да и опасно, схватил со стола сорокасантиметровый кусок арматуры и с размаху рубанул Вадима по голове. Потом уже без разбору бил и бил по закрывшим лицо рукам, по плечам и животу, пока тот, захрипев, не свалился к нему под ноги безликой кровавой тушей.

Несколько человек тут же вскочили на нее и стали плясать, высоко подпрыгивая и визжа от восторга. И когда кто-то попадал каблуком в лицо или ниже пояса, взвывали, как безумные.

Вадим был еще жив, когда один из палестинцев упал прямо ему на голову и собственной головой стал бить его по лицу. Он бил, не чувствуя боли, а потом, как бешеный пес, начал грызть щеки, нос и уши поверженного врага.

Поднялся, оглянулся, подбежал к окну, раскрыл его настежь и, высунув наружу свою разбитую, в кровавой пене голову, заорал:

— Смотрите, на кого он сейчас похож! Нравится? Аллах акбар!

Йоси били прикладами. Он сумел вырвать автомат из рук одного из нападавших, но тут же был сбит с ног и больше не вставал. Он что-то страшно кричал, но палестинцы не слышали его.

Мокрые от пота и крови, они выворачивали ему руки и ноги, ломали пальцы, зачем-то пытались таскать по комнате уже почти безжизненное тело.

И в это время в кармане Хассана заиграл хэнди. Бернд видел, как Хассан, сначала не в силах понять, откуда звучит мелодия, долго смотрел по сторонам и вверх, затем, хлопнув ладонью по карману, нащупал там телефон, отобранный у израильтян. Выхватив из кармана хэнди, он поднес его к уху и нажал кнопку приема.

— Алло! — хрипло сказал он.

Женский голос попросил передать трубку мужу. Хассан долго не отвечал, что-то соображая. Женщина на другом конце теперь уже более настойчиво попросила позвать к телефону ее мужа Иосифа.

Хасан нахмурился, бросил взгляд на того, кого она просила позвать к телефону, вернее, на то, что от него осталось, и наконец, гордо вскинув голову, сказал на плохом иврите:

— Здесь нет твоего Иосифа. Уже нет! Я только что убил его в Рамаллахе.

И прервал связь.

Через минуту хэнди в его руке заиграл снова. Все тот же молодой женский голос попросил не шутить и позвать Иосифа. На этот раз Хассан ответил сразу, но по-арабски. Что он сказал, Бернд не разобрал. А Хассан, вывалившись по пояс из окна, помахал над головами стоящих внизу соплеменников отнятым у Йоси хэнди и, дико хохоча, сообщил:

— Я только что говорил с женой Иосифа. Теперь она тоже в курсе! По-моему, баба свалилась в обморок. Сейчас я вам покажу этого парня. Кажется, он еще жив. Отправьте Иосифа к его вшивому еврейскому богу. Там его ждут не дождутся семьдесят непорочных свиней. Я ему их обещал. Да здравствует Палестина — от моря до моря!

Иосифа вытолкнули из окна, несколько секунд подержали за ноги над головами и сбросили вниз.

Бернду показалось, что это он летит прямо на головы разъяренной, обожженной солнцем толпы, летит на сеть вытянутых рук, пробивает ее и падает на горячий асфальт. Что это над ним склоняются десятки голов, и десятки рук буквально рвут его тело на части, отрывают голову, и все эти уже ни на что не похожие, мокрые и грязные лохмотья волокут по пыльным улицам Рамаллаха.