Читать «КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ» онлайн - страница 68

александр викторович хорошун

-Мать чесная, курица лесная, - схватился за голову Сабскаба, сообразив, что они попали на остров Кукунариес, заселенный саранчеподобными Шашелями, о которых ходила дурная слава.

 И правда, местные жители, будто голодная саранча, поточили и понадкусывали все, что можно было поточить и понадкусывать, от двух галер не осталось и следа, и даже капитанская галера имела плачевный вид.

-Спасите наши души! - завопили демоносы, и бросились спасать свои корабли, а Сабскаба выхватил свою семижильную плеть, и устремился на грызунов как лев, бил их как слон, истреблял их как крокодил, бросался на них как орел, а храбрый был как тур, своею семижильной плетью он гнал их чуть не до самой деревни. Только трусость Шашеля да храбрость Сабскабы спасло их от неминуемой гибели.

-Слава всех высшим богам! - схватили они весла в руки и бросились в открытое море, взяв курс к плавучему острову Стохфуд. 

                                   Ужасный Трамбацумба 

А в это время, гарпийная стая облачившись в праздничные одежды, отправилась к алтарю, воздать почести богам, выпросить у них богатых купцов. И взрослые, и дети прихватив с собою изрядное количество китового мяса, жаренных уток, гусей, да прочей живности поднялись на невысокую горку, к небольшому озеру, берега которого были густо засеяны глыбами черной базальтовой лавы, под которыми всюду слышалось журчание воды стекавшей к озеру. Большая и ровная плита, стоящая у края воды и немного возвышающаяся над остальными камнями, служила жертвенным камнем, на эту плиту они уложили жертвоприношения, а сами пошли к Алтарю, который находился тутже, и был изготовлен из большого солнечного камня Опала, в котором жрица Аелла зажгла душистые травы фамиам да сандаловое дерево.

Этот небольшой алтарь и черный жертвенный камень были тем местом, где совершались важнейшие обряды в жизни гарпийной стаи. В водах священного озера проживало божество острова, великий и ужасный Трамбацумба, которому часто приносили обильные жертвоприношения, явствами специально отобраными для этих целей. Если божество острова принимало жертвенное мясо, племя было счастливо, считалось, что великий Трамбацумба лично высказывал им свою благосклонность. Но если божество отказывалось от угощения, тогда всех жителей охватывало отчаяние, ибо гнев его был страшен, и он мог запросто пожрать кого-то из стаи. Так от кормления к кормлению гарпийная стая молила божество о милосердии к себе, покровительстве в охоте, да о богатых купцах. Подняв бубен, жрица начала медленно бить в него, вызывая божество острова, при этом она постоянно нашептывала только ей одной известные заговоры и заклинания. Ритмичный бой бубна и монотонное нашептывание заговоров, отражаясь от воды и скал, создавало настоящую кокофонию звуков, а гарпии завороженные этим действом стояли, жадно вдыхая священный дым воскурений, а пред их глазами возникали неясные образы и нечеткие очертания чего-то огромного, величественного. Жрица металась у священного камня, выбивая ритмичные дроби, её голос похожий на воркование птицы убаюкивал. Зачарованные её голосом, они пытались сквозь дым воскурений, разглядеть признаки приближения божества. Чем больше они всматривались, тем более расплывчатыми становились окружавшие их предметы, они двоились, троились, кружились в водовороте священного танца и звуков. Даже Аелла стоящая в центре жертвенного камня, казалась им призрачным видением, ежеминутно воздающим мольбы к небу, к земле, к воде, к богу острова.