Читать «КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ» онлайн - страница 403

александр викторович хорошун

Киферон не соглашался:

- нет, это нам не подходит, само слово брандер звучит как-то нелепо, интересно, кто придумал такое химерное слово брандер.

 Немножко помолчав, он дважды успел почесать затылок, скорчив уморительную рожу, а затем с видом гения изрек:

- лучше мы сделаем вот что. Соберем на корабль всю смолу, нефть и солому, чтобы этот брандер не просто горел, а чтобы рвануло Угугугу, - махал он кулаками, представляя будущий взрыв. - А брандер переименуем в бомбандер, так и звучит красиво, и толку больше.

- Гениально, - хлопали в ладоши все кому не лень и тутже заходились набивать самую старую и ветхую галеру соломой, пальмовыми листьями, перемешав их с воском, смолой и огромным количеством сырой нефти.

 На палубе установили множество пней-колод, замаскировав их под воинов в кольчугах и при копье. Чтобы взрыв казался еще сильнее, наполовину подпилили балки, служащие для соединения противоположных бортов и палубный настил. А чтобы издали судно выглядело настоящим бомбандером, по палубе все время бегало несколько демоносов. Когда корабль бромбандер был готов, решили, что он должен был идти первым, а с зади его толкали несколько галер. На следующий день, чуть только забрезжал рассвет, подул попутный ветер, бомбандер двинулся вперед.

 Вот как все это выглядело со стороны. В тесное устье болот под всеми парусами вошла неприятельская галера, за ней по пятам двигались две галеры, изо всех сил загребая веслами. Разбойники наблюдая за маневром противника, решили, что враги замыслили прорвать укрепление из скованных цепью кораблей и тутже приготовились к бою. Корабль бомбандер на огромной скорости приближался к разбойничьему логову, это Сабскаба своей семижильной плетью ускорял его ход, он не перставая хлестал и еще раз хлестал гребцов по изогнутым спинам, большой барабан: бум, бум, бум - стучал, убыстряя свой ритм. Ежеминутно скорость увеличивалась; бум, бум, бум - нервно стучал барабан, предвещая, что-то нехорошее. И вот когда до разбойничьих судов осталось совсем немного, Сабскаба скомандовал:

- стоп машина!

 Повинуясь его команде, галеры остановились, как вкопанные и, быстро развернувшись, помчались назад, а бомбандер продолжал двигаться вперед, теперь уже охваченный жарким пламенем. В это самое время, разбойники выплыли из укрытия, готовясь на подступах к своей крепости, встретить врага и завязать бой. А когда Лилай сообразил, что это брендер, вернее не брендер, а бомбендер, он отдал приказ таранить его встречным судам, но было поздно, они не успели ничего сделать. Бомбендер протаранил разбойничью крепость, до отказа начиненную взрывоопасными веществами. Взрыв потряс небо, всколыхнул воду и морское дно, высоко в небо взметнулось огненное пламя, в котором перемешались осколки судов, тела убиенных и раненных. Все кто стоял, попадали, те кто слышал, оглохли, тех кто видел, ослепли, ибо взрыв был подобен взрыву вулкана извергающего из своего нутра огненную лаву. Дно канала обнажилось до твердой земли, подняв гигантскую волну, которая буквально смыла в воду всех, кто был на берегу. А тех кто был в воде, выбросила далеко на берег. Огненный смерч, будто все пожирающий дракон, взметнулся высоко в небо, извергая из своего нутра еще более страшное, сизо-красное облако, просыпавшееся на землю дождем из рыб, медуз и раков. Спустя время, когда танец воды и дыма прекратился, на поверхности воды плавало такое огромное количество досок, мачт, бочек и разбитых ящиков, что их можно было принять за осколки города разрушенного наводнением. Для волкодлачьего племени такой взрыв оказался губительным, ибо он не только разрушил крепость из кораблей и лодок, но и расширил проход к болотам, и теперь врагов уже ничто не могло остановить.