Читать «КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ» онлайн - страница 328

александр викторович хорошун

Но её никто не слушал, потому что всем было не до нее, они выли и стенали, пытаясь дотянуться к спасительной влаге. Многие из них вдоволь нахлебавшись воды забвения, тутже тонули в ее водах, а бурлящий поток подхватывал их тела и уносил в еще более глубокие пределы бездны, в царство мрачного Эреба. Но сотни и тысячи душ, которым удалось испить воды забвения, тутже менялись в своем обличии. Их лица становились безучастны к окружающей действительности, они с видом счастливого ребенка бродили по лугам поросшим цветами диких тюльпанов-асфодела, вдыхали их аромат, пили их медвяную росу. Они совершенно забыли свое прошлое и как малые дети радовались новому состоянию души. Страх и прочие желания совершенно покинули их сознание. Девушки вязали из тюльпнов венки, дети срывали их целые охапки и разбрасывали над головою, а мужчины просто лежали в зарослях бледных асфоделей, радуясь жизни. Пока Тама рассматривал свои татуировки, карту которую жрец Кандиге предусмотрительно нарисовал на теле. Тума с ужасом смотрела за всем происходящим.

- Как же мне их жалко, - горестно вздыхала она, - ведь среди тысяч душ ей попадались знакомые лица, и она всем сердцем хотела им помочь, но как это сделать, она не знала.

-Им теперь ни что не поможет, - молвил Тама, увлекая девушку в рощу, где судя по карте должен был находиться источник Персефоны. Шли они очень осторожно, то и дело на их пути попадались черные, жирные лужи незрелой нефти. Рыжий песок был жирным и липнул к ногам, нигде не травинки, ни былинки, только бледные асфоделы цветут тут пышным цветом. От душных и ядучих испарений кружится голова, того и гляди оступишься, угодишь в нефтяное озеро и увязнешь в его вязкой, битумной массе. Перепрыгивая топкие места по твердым асфальтированым комьям земли, они вскоре добрались в рощу, деревья которой были непростые, а золотые.

-Боже правый и левый! - воскликнула Тума, блаженно опустившись на землю, - какая тут красота, а воздух чистый и приятный.

Живая вода, источник богини Персефоны, кристально чиста и отличается превосходным вкусом. Но горе тому, кто вздумает напиться этой воды без соблюдения необходимых предосторожностей, дело в том, что в источник Персифоны часто попадает пыльца бледной асфодели, отравляя её своим ядовитым соком. Едва только неосторожный путник отведает этой прекрасной на вид воды, настоянной на ядовитой пыльце асфодели, как им овладевает мучительная жажда. Он пьет все больше и больше, и с каждым глотком вливает в себя смертельную отраву. Вскоре его охватывает дрожь, затем наступает бессознательное сосотояние и бред. В бреду ему кажется, что к нему подкрадывается безобразно размалеванная образина. И от этого несчастный начинает пугаться каждого шороха, даже собственная тень вызывает у него страх и ужас, ибо ему кажется, что из-за каждого листа за ним следят злобные духи страны без возврата. То ему кажется, что сквозь листву кустов на него смотрят поросшие паршой и проказой Керры, а также Мутты, из ртов которых выползают ящерицы и змеи. От этого он начинает пугаться еще больше. А злобным духам только того и надо, страх для них, это первое лакомство. Тут как тут пред ним возникают отвратительные Манны, богини безумия, отчего бедняга пугается еще больше. Он хочет кричать, звать на помощь, но лишь убыстряет свою гибель. Ибо на запах страха, будто крысы из нор и щелей, сползаются злобные Граи. Они накидывают ему на шею аркан и душат или, схватив одной рукой за волосы, перегрызают ему горло. Или же тянут к себе в логово, где после долгих и мучительных истязаний жарят беднягу на медленном огне. Слава всех высшему Хаосу, этого не произошло, вода оказалась почти хрустальная на цвет и очень вкусна. Тама отпил первым и стал прислушиваться к своим ощущениям, едва сдерживая дыхание, так как этот звук был настолько слаб, что можно было его и не расслышать.