Читать «КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ» онлайн - страница 307

александр викторович хорошун

Пролив Гидры, узкая полоска воды, отделяющий Европу от материка Родос петлял извилистой, но довольно широкой рекой, огибая материк с севера. Второй его рукав огибал материк с юга, но изобиловал многими отмелями и скрытыми под водой скалами, поэтому торговцы предпочитали северный рукав, который был менее опасным, да к тому же на много короче. Миновав Семплегидские шлюзы, корабли обычно сбивались в караваны, нанимали военные суда для охраны и под защитой военных галер следовали дальше, не опасаясь разбойничих нападений. Но иногда от скупости или из экономии отправлялись без охраны, надеясь на свою многочисленность. В седую старину, когда торговля была нерентабельной, разбойников и пиратов тут отродясь не водилось. Но затем, когда при помощи каскада шлюзов удалось решить проблему разного уровня морей, судоходство оживилось, начала процветать торговля, товары потекли к Родосу и дальше к Атлантиде и Кроличьей стране (Испании). Но тутже возникла новая беда, единичные случаи разбоя со временем преобрели угрожающие масштабы. Разбойников развелась тьма-тьмущая, беглецы прослышав о свободной и вольной жизни, бежали к разбойнику Лилаю в Критские болота. Вот, в какое неспокойное время выпало плыть купцу Апексу. Даже не попытавшись нанять конвой, решив на этом с экономить, он плыл проливом Гидры, любуясь его красотами. Скалистые берега с двух сторон обступившие пролив Гидры изгибались и петляли, словно хвост огромной змеи. Постепенно берега стали более пологими, густо поросшими камышовой стеной, а воды пролива более стремительными со множеством водоворотов, но при этом все больше расширялись. Теперь путь ему казался легким и спокойным. Нервы и переживания связанные с первыми часами пути улетучились, а все страхи засевшие глубоко внутри рассеялись, словно зола на ветру. И незаметно для себя, Апекс успоколся, перестал всматриваться вдаль, прислушиваться к крикам чаек преследующих судно, все это осталось где-то в прошлом и уже не казалось таким зловещим. Его галера была небольшим, утлым суденышком, на которой возвышались две или три мачты с парусами сплетенными из панданусовой рогожи. Попутный ветер надувал ткань паруса, на которой красовался герб рода Аппендиксов. Круторогий баран, держащий в своих руках шитую золотом капусту, а под ней витиеватая надпись: «Дай мне бог за одно, взять тысячу.» На палубе галеры находилась своеобразная каюта –хижина, в которой капитан и его команда прятались от жарких лучей солнца и непогоды. На корме имелось засыпанное песком место с очагом для приготовления пищи. Вода хранилась в скорлупе кокосовых орехов или в пустотелых тыквах, которые они тащили за собой, бросив за борт, и вода в них всегда была прохладной. С собой они также везли «консервированные» продукты и прочую провизию. Консервами служили сушеные плоды фиников, бананов, а также вяленная рыба, соленое мясо, прокопченные морепродукты. К тому же на судне имелись запасы зерна, муки и хлеба, а также живые куры, свиньи, овцы и бараны, обьедками которых кормили живой товар – рабов-варваров. А вот живую рыбу держали в своеобразных плетенных аквариумах, привязанных за бортом галеры. Первое судно, которое встретилось им на пути, они вначале приняли за разбойников, всполошились, схватили в руки оружие. Но к счастью все страхи оказались напрасны, им повстречался торговый корабль. Когда суда сошлись на близкое расстояние, они обменялись новостями, Аппендикс удостоверился, что путь свободен и безопасен, расслабился и со спокойной душой позволил себе отобедать. Столы ломились от яств, одно блюдо было вкуснее второго, а какая сочная и сладкая капуста, «ууух, ням, ням». Такой капусты, какая росла на их родине, не встретишь во всей ойКумене. Сколько раз отец повторял ему, лучше бы ты сынок выращивал капусту и ни о каких заморских странах даже не мечтал. Но уж если собрался, то чти заповедь предков нашего рода: «Дай мне бог за одно, взять тысячу», чаще повторяй эту заповедь, как заклинание, и она принесет тебе удачу. Сытно перекусив, он стоял облакотившись о борт галеры, и время от времени поплевывал с высоты, а также ради забавы кормил жадных до поживы чаек, хватавших на лету зерна гречихи и полбы. Иной раз он прислушивался к птичим голосам доносившимся из камышовых зарослей, плотной стеной обступивших пролив Гидры со всех сторон. Иногда камышовая стена расступалась в стороны, открывая для глаз поляну водяных лилий и кувшинок, откуда часто взлетали серые утки, призывно крякая «Фу-уть-юу, ють» и тутже пропадали в глубине камышового царства.