Читать «Камелия. Проклятый 2» онлайн - страница 176
Лана Мейер
— Он?
— Это мальчик, вот увидишь, — Брэндан поиграл скулами, и я уткнулась в одну из них, вдыхая его аромат, смешанный с морским воздухом.
Здесь одновременно как дома и одновременно все по-новому. Брэндан знал, как я люблю воду.
— А если девочка? — подразнила я.
— Две маленькие принцессы…хм, а это неплохая идея, — он потерся о мои губы. Священник смотрел на нас с хитрой улыбкой, но когда мы наконец дошли до арки, тут же приобрел серьезное выражение лица.
— Ваше Величество, — он кивнул Брэндану, и мой принц развернулся ко мне, держа меня за руки.
Сквозь пелену слез я едва могла разглядеть Брэндана, и было даже обидно.
Сморгнув, я заглянула ему в душу, пытаясь и на этот раз прочитать мысли и чувства своего будущего короля и мужа.
Сапфировые глаза были стеклянными, как и прежде: они отражали внешний мир, но никогда не раскрывали своей тайны. Разве что очень редко. В особые моменты, которые я всегда буду ценить больше, чем другие.
Брэндан не улыбался, и это только больше показывало мне, насколько серьезен для него шаг.
Смогу ли я любить две его стороны? Нет…одну из них я всегда буду ненавидеть, и я знаю, что его бездушная, чудовищная и зверская сторона еще жива в нем, хоть и утихла в последние недели. Но и вулканы спят, чтобы потом проснуться.
Но я не боюсь.
Я буду любить его настоящего и ненавидеть в нем зверя, но я никогда не смогу остаться к нему равнодушной. Рядом с ним я никогда не почувствую пустоты, которая сжирает внутри все, разве если только…он оставит меня.
Когда священник спросил у нас, есть ли у нас клятвы друг к другу, я немного растерялась. Я бы могла сказать много слов, но мне хотелось оставить их только для него.
Брэндан раскрыл свои ладони и уперся ими в мои. Все внутри меня горело, а сердце разрывало изнывающие ребра.
Он выжидающе смотрел на меня, и я произнесла:
— Я люблю тебя, Брэндан. Ты часть меня, - ни один мускул на его лице не дрогнул, только взгляд будто приоткрылся и пронзил все нутро, как ледяным кинжалом.
Я никогда к этому не привыкну.
Скажет ли он, что любит, еще раз? Скажет ли он когда-нибудь это?
— Мой отец говорил, что «любовь — это слабость, которую король не может себе позволить», Камелия. Ты же знаешь, — вдруг произнес он холодно, и я закусила губу, чтобы подготовиться к худшему.
Боже, ну что он опять говорит? Не вселился ли в него снова дьявольский дух? Я уже мысленно приготовилась, что Брэндан сейчас просто сорвет с меня кольцо и выбросит его в море.
Я, правда, уже ожидала всего, что угодно.
И так будет всегда. Мы вдвоем всю жизнь будем плясать на лезвии ножа и стоять на краю обрыва. И я готова, только пусть он не отпускает меня.
— Брэндан…
— Не перебивай, — я прикусила язык.
— А я скажу, что… — его ладони стали горячее, будто между нами разгорелось пламя, — что любовь — это сила, которой король должен обладать.
Отпустило. Слезы текли уже беззвучным ручьем, и я знала, что он ненавидит это, но не могла их сдержать.
— Ты моя сила, Камелия. Чувствуешь? — его губ коснулась легкая улыбка, и я ощутила очень сильное покалывание в наших руках.