Читать «Как я встретила вашего папу» онлайн - страница 82

Стелла Грей

– Ваш муж обожает это блюдо, – поделилась знаниями Рита.

– Вы так много о нем знаете, – растерянно отозвалась я, отрываясь от вида за окном.

– За много лет работы и не такое можно узнать. – На губах блондинки появилась легкая улыбка. – В этом деле главное – уметь молчать.

– Значит, мне не ждать, что из женской солидарности вы выдадите мне все секреты моего мужа? – сощурившись, поинтересовалась я.

И Рита усмехнулась.

– Вы мне нравитесь, – произнесла она, и я нервно дернула плечом.

Странная фраза от лесбиянки.

– Нет, не в этом плане, – еще шире улыбнулась она, верно разгадывая мою реакцию. – Как человек. Но я предана своему работодателю, поэтому его секреты останутся с ним. Я же могу лишь поделиться советами, не больше.

В этот момент нам принесли заказ, и я немного отвлеклась на официанта, который выставил передо мной лобстера.

– И что это за советы? – спросила я.

Рита заправляла салфетку и, казалось, была увлечена именно этим, но на вопрос все же ответила:

– Вы когда-нибудь были в оранжереях, Эмма? Или в розариях? Имеете представление, как выбирают цветы для букетов?

Я покачала головой, но предположила:

– Самые красивые?

И Рита кивнула.

– Именно. Пожалуй, именно поэтому я предпочитаю отношения с женщинами, а не с мужчинами. Последние слишком падки на внешний вид. Им нужна картинка. Какие бутоны у розы, цвет, есть ли шипы. Сорта без шипов особенно дорогие – потому что удобные… А теперь представьте, что в розарии миллион цветов – одинаково красивых. Но нам нужен один цветок, особенный. Как его выбрать?

– И? – не совсем поняла я, куда клонит Рита. – Намекаете, что роза из меня так себе?

– Это было бы хамство по отношению к жене работодателя. А я не смертница. – Рита произнесла это с таким ровным выражением лица, что я поверила, что она и вправду так думает. Хотя будь на моем месте, например, Тереза, я была уверена, моделька выцарапала бы Рите глаза. – Так вот, даже среди роз бывают самые красивые или с особым запахом, а лепестки другой формы. Особые сорта дополнительно селекционируют. За такие экземпляры идет борьба среди коллекционеров.

– У меня странное ощущение, будто я не о муже разговариваю, а о садоводстве, – намекнула я.

– Мистер Мальбони коллекционер, – все в том же тоне продолжала Рита. – У него было столько цветов. Лучших, пожалуй, один из самых обширных розариев на этом побережье. А сколько букетов он срезал, не перечесть. Но вот он остановился на одном цветке. В невзрачном горшке и в целом хорошем экземпляре, возможно, редком сорте, но требующем обильного удобрения.

– То бишь я неважно выгляжу?

– Вы выглядите хорошо, но недостаточно превосходно для конкуренции с остальными розами. Нужно быть лучшей! – Рита положила в рот кусочек лобстера и с удовольствием прожевала. – Деликатесом! Дорогим, запоминающимся, которого всегда хочется еще!

Я нахмурилась. Вот уже третья женщина говорила мне, что вид у меня так себе. Первая – Тереза.