Читать «Каин (Ричард Блейд, странствие 11)» онлайн - страница 40

Дж Лэрд

Он сунул кончик острия в пламя и, косясь одним глазом на пленника, стал следить за наливавшейся багровым цветом сталью. Но лицо тазпа оставалось спокойным.

Кончик кинжала заалел.

- Иди на нос, Райна, - велел Блейд, - это зрелище не для женщин. Девушка отчаянно замотала головой, и он прикрикнул: - Иди, я сказал!

Когда она скользнула в темноту, разведчик поднес раскаленный клинок к глазу пленника.

- Итак, поговорим о Хозяине, - негромко произнес он. - Твой Хозяин ростом с меня? Ниже? Выше?

- Он велик... - губы тазпа шевельнулись почти беззвучно.

Раскаленная сталь опалила ресницы.

- Он стар или молод? - рука Блейда не дрожала, и голос был холоден, как наползавший с полюса ледник.

- Он - могуч...

- Но сейчас и здесь - я сильнее!

Багряный клинок погрузился в око пленника, раздалось слабое шипенье, и Блейд ощутил запах - отвратительный запах горящей плоти. Он вспомнил крики людей в Ирдале, когда когтистые лапы превращали их в кровавую слизь... Ради них он должен сделать это!

Он ждал жуткого вопля, ждал, что тело пленника сведет судорога боли, ждал, что тот набросится на мучителя или дернется вперед, чтобы вогнать лезвие еще глубже и покончить счеты с жизнью. Он был готов ко всему этому но не к тому, что произошло на самом деле.

Тазп не вскрикнул, не пошевелился. Его плоть пузырилась на кончике клинка, лицо посерело, но он молчал!

Отдернув лезвие, Блейд резким ударом вогнал его в палубный настил и поднялся.

- У него не только тело заколдовано, но и душа, - мрачно произнес он и, словно подтверждая эти слова, с правого берега донесся вой таркола, далекий и жуткий.

Найланд резко выдохнул.

- Идут на восток от Ирдалы. Громят наши деревни.

Рев долетел снова уже не одиночный звериный вопль, а целый хор устрашающих голосов. Пленник встрепенулся; и вдруг, легко вскочив на ноги, оттолкнул Найланда и прыгнул за борт.

- Эй! Держи! Арбалеты, давайте арбалеты! - раздались запоздалые крики за спиной Блейда. Свистнули стрелы, в темноте под ударом стального наконечника зазвенел шлем беглеца, и ветер донес его слова:

- Я запомню тебя, Блейд анта Дорсет, я запомню!

Найланд гневно потряс кулаком, он был вне себя от злости.

- Клянусь демонами льдов! Надо было связать его!

Блейд покачал головой и устало опустился на настил.

- Он нам не нужен, Най. Другое дело - его доспех... только о нем и стоит сожалеть. Этот парень не сказал бы ничего. Ты ведь видел, что я сотворил с ним!

Молодой ирдалец судорожно сглотнул.

- Да... Не знаю, как у тебя хватило сил, южанин. Кинжал... кинжал оставь себе. Я... мне он больше не нужен. - Он покачал головой и вдруг воскликнул почти с отчаянием: - И все же мы ничего не узнали!

- Ты не прав, - Блейд вытер кончик клинка полой куртки и сунул за голенище. - Мы узнали очень многое, Най. То, что тазпы - вордхолмцы, как ты и я. Может быть, зачарованные, одурманенные, но люди... Люди, которые нечувствительны к боли и преданы своему господину как псы! Мы знаем теперь, что если сбросить на таркола бочонок с порохом и подожженным фитилем, тварь, скорее всего, сдохнет. А вот хассу взрыв не повредит... разведчик задумался на миг и закончил. - Но главное не это. Главное, друг мой, совсем в ином.