Читать «Исчезнувшие. Последняя из рода» онлайн - страница 38
Кэтрин Эпплгейт
– Моя собака тоже не продаётся.
– Обидно. У моего друга появилась бы компания.
– Да у меня это и не собака, одно название, – ответила Хара, глядя в сторону и ухмыляясь. – Жутко непослушная.
Я принялась грызть свой хвост.
Рензо взял свою палку и кожаный мешок на длинном ремне. Он повесил его через плечо, снял шапку и, нахмурив брови, совершенно серьёзно посмотрел на Хару.
– Тогда бывай, дорогой, – он помедлил долю секунды, – господин. Я иду на север. А ты?
Хара молча стояла и смотрела, уперев руки в бёдра.
– Если решишь отправиться туда же, будь осторожен, – предостерёг Рензо. – Повсюду орудуют шпионы Мурдано. Народ рассказывает, что он хочет захватить Дрейленд.
– Мы так далеко не собираемся, – ответила ему Хара.
– Мы идём в одном направлении. Думаю, наши пути ещё пересекутся.
– Вряд ли, – отрезала Хара, – если, конечно, тебе жить не надоело.
Когда Рензо проходил мимо, его шелудивый пёс остановился, чтобы снова обнюхать меня. От него несло скунсом, беличьим помётом и прочим, от чего меня воротило.
– Пошли, Пёс, – позвал его Рензо. – Они не хотят знаться с такими, как мы.
Мы смотрели на них, пока они совсем не скрылись из виду.
– Мне кажется, он и пальцем никого не тронет, – резюмировал Тоббл.
– Чего не скажешь о его собаке, – пробормотала я, вставая на ноги и разминая затёкшие пальцы.
Хара вновь спрятала нож в сапог и взяла поводья Валлино.
– Пока мы не окажемся на месте, любого – человек это или собака – будем считать врагом, – сказала она, то и дело оборачиваясь в сторону дороги.
20
Вопросы
Мы быстро позавтракали и снова отправились в путь.
Я шла рядом с Харой – она ехала верхом, поэтому моя голова была на уровне её бедра. Тоббл, у которого энергия, казалось, била через край, почти всё время бежал впереди. Он очень скоро сообразил, что сзади лошади лучше не шагать, ведь они частенько оставляют после себя «сюрпризы».
Всё утро мы шли без остановки. Хара вела нас на северо-запад в надежде обойти Земли Болот.
– Это путь в обход, – призналась она, – но так мы не увязнем в болоте.
– И не встретим змей! – добавил Тоббл.
Около полудня мы устроили привал у звонкого ручья и перекусили вяленым змеиным мясом и луком, который раздобыл Тоббл. Я попросила у Хары нож, прикрепила его к ровной палке и блеснула даирнским талантом ловить рыбу. Почти сразу я поймала пару рыбин – небольшую треску и пурпурного сома чуть побольше размером.
Честно говоря, блеснула я так себе. В ловле рыбы мне было далеко до моих братьев и сестёр.
Пока мы шли, я видела, что Хара уже не боится так сильно, хотя она явно начала нервничать по другому поводу: всё время оглядывалась по сторонам и иногда обращалась ко мне с вопросом, не учуяла ли я чего-нибудь необычного. При этом всеми мыслями и надеждами она, казалось, была уже там, куда мы направлялись.
На ночёвку мы остановились в глубокой лощине.
Мы с Тобблом собрали веток и прутьев, и Хара развела костёр. На ужин у нас была рыба (у Хары и у меня), вертячки (у Тоббла) и ягоды (их ели все).
Поев, я легла на спину и смотрела, как звёзды собираются в стаи на бескрайнем небосводе, и тогда меня охватило умиротворение: я не жила прошлым и не беспокоилась о будущем, не терзала себя вопросом, осталась ли одна на земле или где-то далеко живут мои сородичи. Я лежала и слушала, как сверчки в такт поют свою песню, которая была похожа на биение сердца Земли.