Читать «Исчезающий город» онлайн - страница 136

Джозеф Финк

– По-моему, теперь оно двинется за нами, – сказал он.

– Почему ты нас не предупредил? – спросила Джамиля, в панике включив дрель на полную мощность.

– Это было опасно. И глупо, – ответила Ниланджана. – И именно то, что нужно было сделать.

К счастью, многоножка еще не успела добраться до той части города, где находился «Большой Рико», так что дороги пока были целыми. Это небольшое везение сводилось на нет тем, что с каждым километром чудовище их нагоняло. Его ноги стучали, заглушая рев мотора. Звук этот становился все ближе и ближе.

Последний поворот направо, и впереди показался «Большой Рико». Там находилась толпа работников, перекапывавших дно ямы лопатками для пиццы. Ниланджана снова поговорила по телефону с Арни, велев ему немедленно вывести всех из ямы. Мчась на них, Марк не снимал руки с клаксона, а они бросали шесты и разбегались прочь с дороги. Он слишком поздно повернул, и фургон занесло на яму. Раздался жуткий хруст, когда днище фургона заскребло по краю асфальта. Марк ударил по газам и резко вывернул колеса влево, чтобы выровнять машину. Колеса гулко стукнулись о край ямы, затем взвизгнули шины, и они снова коснулись земли. Фургон рванулся вперед и с размаху влетел на стоянку, едва не угодив в яму. От рывка его поставило на два колеса, и он на некоторое время завис, прежде чем с грохотом снова опустился на все четыре точки опоры.

Им потребовалась пара секунд, чтобы отдышаться, но многоножка уже продиралась сквозь парковку, готовая проглотить их. Марк снова ударил по газам, но фургон застыл на месте, ревя и не двигаясь вперед. Времени выскочить из него у них уже не было. Дэррил закрыл глаза и взял Ниланджану за руку. Она сжала его ладонь и обняла его за плечи, не закрывая глаз.

Но многоножка остановилась и снова подняла голову. С ее морды, словно крошки, сыпались грязь и осколки проложенных под землей труб. Она покрутила головой, и ее длинные усики закачались из стороны в сторону. Потом она изменила направление и с всепоглощающей и бесстрастной жадностью нырнула в яму. Когда она упала, ее пасть открылась и погрузилась в море из червяков. Несколько долгих секунд вслед за головой втягивалось туловище, нога за ногой, пока последняя конечность не исчезла в яме. Она свернулась там, все глубже и глубже зарываясь в червях, пока не врезалась в бетонную стену одного из бункеров мирового правительства, разбросанных повсюду под Найт-Вэйлом, и больше уже не могла никуда двинуться.

– И что теперь? – спросила Стефани, когда они высыпали из фургона. Луиза с готовностью подняла вверх картофелину, но Ниланджана покачала головой, и Луиза снова принялась смотреть на нее с выражением глубокого разочарования.