Читать «История Снежной феи» онлайн - страница 8

Анастасия Ю. Михайлова

— Прекрасно сознаю, милая, — его взгляд блуждал по ее телу, в то время как руки уже принялись расстегивать рубашку. Медленно стянув ее с себя, он отбросил ту подальше от кровати.

— Дариэл, — дрожащий голос Наниэль звучал испуганно, когда мужчина стал забираться на постель. Она хотела было спрыгнуть с другой стороны кровати, но он остановил ее, схватив за лодыжку и опрокинув обратно на постель. Перевернув ее на спину, он навалился на нее сверху. Девушка ахнула, когда его мощное тело буквально придавило ее. Его руки блуждали по ее телу, а губы прижались к пульсирующей жилке на шее.

Нани принялась вырываться, руками упираясь в его грудь, но все усилия были тщетны. Она просто не верила, что все это происходит на самом деле. Как Дариэл мог пойти на такое? Неужели человек, которого она так опрометчиво полюбила, способен на это, и страсть затмила его разум? В это момент он рванул на ней юбку, и девушка услышал треск рвущейся ткани, по бедрам пробежал прохладный воздух. Он схватил ее запястья, прижав к постеле. Наниэль почувствовала, как по щеке скатилась слеза. Как же ей хотелось, чтобы все происходило по-другому…

Внезапно Дариэл отшатнулся от нее, его дыхание было прерывистым. Впечатав кулак в подушку, он еще пару секунд сидел без движения.

— Зачем ты устроила это представление? — глухо проговорил он. — Неужели ты умеешь плакать? Не думал, что еще способна, — он тяжело вздохнул, а девушка тем временем отползла от него подальше. — Что случилось с той милой юной девушкой, которую я когда-то знал? Почему ты так изменилась, а теперь, когда я пытаюсь получить то, что другим ты раздаешь добровольно, то вдруг вспоминаешь про слезы? Тебе так противны мои прикосновения? — взгляд мужчины, наконец, поднялся, и Нани замерла, заметив в нем такую муку, что у нее сжалось сердце.

— Дариэл, я не понимаю, о чем ты говоришь, — покачала она головой.

— Ведь я до последнего не верил… Глупец… Но твою родинку невозможно ни с чем спутать. Он просто не мог о ней знать, если бы не видел собственными глазами, — мужчина невесело усмехнулся, явно потешаясь над собой. — Он оказался прав, а я еще тогда изрядно потрепал его…

Наниэль смотрела на него, широко распахнув глаза.

— О ком ты говоришь? Кто мог сказать про меня такое? — ошеломленно проговорила она.

Ее искреннее изумление, вероятно, насторожило его, и Дариэл нахмурился.

— Я сейчас говорю про твоего первого любовника. Клариуса. Он рассказал мне обо всем еще пару лет назад. В день твоего совершеннолетия. Тогда я взбесился, но все же сдержал себя. Я был уверен, что ты влюблена в него, что будешь счастлива соединиться с ним, увидеть на своей руке его лазурный браслет, — он тихо рассмеялся. — Каково же было мое удивление, когда я натолкнулся на тебя у дверей Повелительницы, а на твоем запястье так и не появилось его клейма. Конечно же, я сразу пошел к нему, чтобы узнать причину такого промедления. И тогда он мне все прояснил. Сказал, что ты отказалась от его предложения, потому что любишь разнообразие. Что, оказавшись с ним когда-то в постели, тебе стало мало ощущений, и ты продолжила искать их на стороне, — он тяжело вздохнул. — Тогда я не справился с собой и ударил его… Подумал, что он лжет. Ты просто не могла так поступить… Но потом, эта родинка… Меня будто по голове ударили… — он провел рукой по своим светлым волосам и покачал головой, замолкая, не в силах продолжить.