Читать «История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар» онлайн - страница 5
Hoshi_Murasaki
-Слушай, сколько в этом году учебников по защите! - сказала Гермиона, разглядывая список. - Мы надорвемся это тащить!
-Давай пополам возьмем, - предложил я. - Сколько тут? Семь книжек? Мне четыре, тебе три, я все-таки парень!
-Что-то названия у них, прямо как у маминых любимых романчиков, - заметил Дадли, тоже сунув нос в список. - Интересно, а на обложке «Вояжа с вампирами» нарисован такой бледный чувак с клыками и в черном плаще с красной подкладкой, в обнимку с девицей в кружевном платье?
-А на корочке «Отдыха с оборотнями» наверняка изображен волосатый мускулистый тип в кожаной жилетке на голое тело и опять-таки девица с во-от таким вырезом! - заржал я. - Пошли, поглядим!
И мы ввалились в книжный.
Толпа там была, скажу я вам, как на премьере нового боевика или на стадионе!
-Тут презентация, - указал Дадли на здоровенный баннер. - Ага, точно, автограф-сессия какого-то Гилдероя Локхарта.
-Это ж автор наших учебников, - сообразил я. - Пошли поближе!
И мы ввинтились в толпу.
Кругом пестрели улыбающиеся и подмигивающие портреты этого самого Локхарта, а сам он красовался на подиуме в нежно-голубой мантии (у Дамблдора и то не такая шикарная), сверкал белоснежной улыбкой и бирюзовыми глазами.
-Вот так птица! - сказал Дадли. - Натуральный павлин!
-Не, - покачал я головой, - заслуженный павлин - это Малфой-старший, причем он павлин-альбинос. А это попугай. Говорящий. Лазоревый ара, во!
-Н-да, - мрачно сказала Гермиона и полистала один из учебников. - Кажется, парни, вы были правы насчет этих книжек. По-моему, это никакое не учебное пособие, а роман с Локхартом в главной роли.
-Лучше б называл как-нибудь... - я подумал. - О! По типу Индианы Джонса! «Гилдерой Локхарт и Любовь лепрекона» или там «Гилдерой Локхарт и Загадка зомби»...
-«Гилдерой Локхарт и Интервью с инфери», - подхватил Дадли, похрюкивая. И где только слов таких набрался? Не иначе, в мои учебники нос совал! - Предложи ему идею, он тебе процент будет должен!
-Можно много такого напридумывать, вот, скажем, «Гилдерой Локхарт и Смертельная страсть суккуба» наверняка разлетится в момент... - захихикала Гермиона, а какая-то полная рыжая женщина, державшая за руку такую же рыжую девочку, вдруг с интересом спросила:
-Дети, о чем это вы? О каких-то книгах мистера Локхарта?
-Да, мэм, - отозвалась Гермиона, не моргнув глазом, - это новая серия, которая пока еще только в проекте. Мы случайно услышали, как мистер Локхарт говорил об этом со своим менеджером.
-Книг двадцать в ней точно будет, - подтвердил я, - похоже, у мистера Локхарта очень богатый жизненный опыт!
Дамочка ахнула и прижала свободную руку к сердцу. Наверно, это была фанатка нашего нового преподавателя.
Тут к ней протолкался Рон Уизли с близнецами, и я наконец-то сообразил, что передо мною миссис Уизли. Ага, а вон тот худой лысеющей дяденька, наверно, мистер Уизли.
-Малфои явились, - привычно ткнула меня локтем Гермиона, и я обернулся.
Ну... судя по выражению лица младшенького, ему очень хотелось сделать кому-нибудь гадость. Выбор у него был богатый, но пал он, конечно же, на Рона Уизли, который как раз притащил целую стопку учебников Локхарта. Близнецы же, посмотрев на нас с Гермионой, явно решили ограничиться одним комплектом на двоих: книжки были мало того, что тяжеленные, так еще и дорогие, а их семейство большими доходами похвастаться не могло.