Читать «Истон» онлайн
Кристи Уэбстер
К. УЭБСТЕР
ИСТОН
Серия «Запретный роман»
ГЛАВА 1
– Это начало очень плохой шутки, – со смехом произнес Дэйн, открывая дверь в бар. – Проповедник, судья и гей заходят в бар...
Я фыркнул, посмотрев на друга, которого знал уже давно, ведь мы росли в одном районе.
– Очень плохая шутка. Настолько плохая, что лучше тебе замолчать.
Макс, упомянутый судья, хохотнул и неторопливо вошел в зал, направившись прямо к нашему любимому столику.
– О, только посмотрите, наша шутка становится все более нелепой, – он помахал нашему другу Рику. – Шериф, рад видеть тебя здесь.
Дэйн усмехнулся, направившись к бармену, чтобы заказать напитки. Рик подошел к нам вместе со своим другом Брандтом, и они пожали нам руки.
– Думал, ты все еще в тюрьме, – пошутил Рик.
– Ха-ха, – хмыкнул я.
– Я серьезно, – отозвался Рик с вызывающей усмешкой. – Разве Бог не покарает тебя за то, что шляешься по барам?
– Иисус любил вино, – возразил я.
Вернулся Дэйн, протянув мне бутылку пива «Bud».
– Нашему мальчику Истону позволено время от времени покидать душные стены церкви ради мужских посиделок. Шериф, это тебе просто повезло, что Бог не покарал тебя за совращение малолетних.
Брандт ухмыльнулся, и Рик ударил его локтем.
– И тебе повезло, что не покарали за взгляд на мою задницу, – парировал Рик, подколов Дэйна.
– Вы ведь понимаете, неудачники, что Бог никого не карает, а? – я рассмеялся, прежде чем глотнул пива. – Он просто ждет, пока вы умрете, чтобы отправить в ад, где будете гореть в агонии целую вечность.
Макс расхохотался, вслед за ним и Брандт, когда Рик показал мне средний палец.
– Ну и жук же ты, черт возьми, – проворчал Дэйн.
*****
– Твой посетитель на десять часов уже здесь, – прощебетала Люсинда, секретарь Браунской церкви Христа, когда я прошел мимо. Эта женщина была старше моей матери и гораздо болтливее. Однако она была доброй и заботилась о церкви, как о собственном доме. Это у нас было общим.
– Она пошла в туалет, но скоро вернется. Можно ее впустить?
Моя голова пульсировала, мне хотелось прямо сейчас пойти за чизбургером с беконом. Встречаться вчера с Дэйном и парнями было глупой идеей, раз сегодня утром меня ждал посетитель.
– Да, пожалуйста, – проворчал я, входя в кабинет с мотоциклетным шлемом под мышкой. – Впусти ее. А еще можешь принести кофе, когда будет минутка? И, Люсинда, проси все, что хочешь, я сделаю. Потому что буду твоим должником, – с громким стуком я уронил шлем на стол и опустился в кожаное скрипучее кресло.
Грузная женщина с седеющими каштановыми волосами, улыбнувшись, вошла ко мне в кабинет, неся в руке дымящуюся чашку.
– По субботам ты всегда выглядишь немного хуже, – заговорщицким тоном проговорила Люсинда. – Я знала, что тебе потребуется кофе. Но мне понравилось твое предложение об услуге, думаю воспользоваться им позже.
Я благодарно ей улыбнулся, когда она поставила чашку на стол рядом с Библией. Той самой, что помогла мне пережить трудные времена, когда я попал в тюрьму. Именно эту книгу мне принес отец вскоре после того, как меня арестовали. Найти работу после всего того дерьма, через которое я прошел, было почти невозможно. Если бы не отец, служащий дьяконом в этой церкви, я, вероятно, все еще жил бы в доме родителей, пытаясь разобраться со своей жизнью. К счастью, в церкви верили в прощение и захотели дать мне шанс. Это было десять лет назад, с тех пор я был счастлив. Если бы в восемнадцать меня спросили, кем я хотел стать, я бы ответил, что механиком или кем-то еще. Но точно не проповедником, черт возьми.