Читать «Испытание огня» онлайн - страница 24

Наталья Сергеевна Жильцова

Эмиль фон Глун круто развернулся, одновременно прикрывая глаза. С его губ слетело какое-то слово, и я не сразу сообразила, что это не ругательство, а заклинание.

Еще миг, и мужчина сильно напрягся, а я услышала резкое:

— Прячься, быстро! И чтоб ни звука.

Глун вскинул руку, указывая направление побега. Я же, проследив за жестом, застыла в оцепенении. Дело в том, что согласно моим снам, та дверь, на которую показывал куратор, вела в спальню.

Стук, тем временем, повторился, а за ним повторился и приказ:

— Ушла. Немедленно!

И столько всего в этом рыке было, что я невольно подскочила и сорвалась с места. В указанную комнату влетела стрелой. Ну а когда оказалась внутри, едва не застонала. Предчувствие не обмануло — действительно спальня.

Еще миг, и по спине побежали мурашки, сердце подпрыгнуло к горлу, а дыхание сбилось. И стало глубоко плевать, чье именно появление заставило вечно невозмутимого аристократа так занервничать. Просто я обратила внимание на интерьер. И на кровать.

Совпадение в сто процентов… вот честно? Это не смешно. Это жутко! И алое покрывало — не смешней всего.

Там, за дверью, зазвучал мужской голос, который я, возможно, могла опознать. Но сейчас мне было не до глуновского посетителя. Шокированная, я смотрела на то самое покрывало, на которое меня совсем недавно, пусть и во сне, бережно укладывали…

Вот правильно говорят: бабы — дуры. И я в данной ситуации повела себя как истинная “баба”. Вместо того чтобы прислушаться к разговору, я, как завороженная, направилась к кровати. Мне срочно требовалось прояснить еще один момент. Да, постельное белье!

Я уже понимала, что увижу именно то, что ожидаю, но когда сдвинула покрывало, все равно прореагировала нервно — вздрогнула и отшатнулась.

Под покрывалом обнаружился красный шелк. Бли-и-ин…

— Нет! — рявкнули из-за двери, и я опять вздрогнула. И чуть не выронила бутылку, которую по-прежнему в руках держала.

Тут же прижала оную к груди — пусть поводов верить Глуну не было, расставаться с подарком я не хотела. А вдруг? Глун не успел объяснить, но вдруг это что-то действительно нужное?

Примерно секунд десять ушло на то, чтобы собраться с духом, поправить покрывало и заставить себя отправиться обратно к двери. И вновь замереть, прислонившись ухом к очень тонкой щели между дверным полотном и стеной.

Шансов подслушать этот разговор было мало. Тем не менее, кое-что я все-таки смогла разобрать:

— Ризар, я уже сказал — у меня нет такого зелья. То, что вы его потеряли, это ваши…

Пауза. Но не потому, что там, в гостиной замолчали, просто кое-кто голос понизил.

— Эмиль! — а вот кое-кто другой, в ком теперь с трудом, но все-таки угадывался ректор, громкости наоборот прибавил. — Эмиль, вы не должны оставаться в стороне…

— Это не моя проблема!

И еще через пару секунд:

— Я не буду запрашивать для вас новую порцию зелья.

— … опасно! Что если она…

— А я говорил — не надо ее приводить.

— Но приказ…