Читать «Испытание в Иноземье (п-2)» онлайн - страница 29

Андрэ Нортон

На горизонте виднелось какое-то пятно, куда больше, подумала Чарис, чем просто низко летящее облако: не остров ли? Девушка настолько увлеклась изучением открывшегося перед ней вида, что не сразу заметила перемену в действиях кричавших летунов.

Они больше не кружились над ней, но, изменив курс, полетели к океану, где принялись беспорядочно мельтешить над волнами. Что-то плескалось в этих волнах, что-то там, внизу, происходило. Что-то двигалось к берегу прямо в ее направлении.

Чарис непроизвольно сжала фрукт, сок потек меж ее пальцами. Судя по всему, плывущий - кто бы или что бы это ни было - имел огромные размеры.

Но Чарис и помыслить не могла, насколько ужасная тварь выползет из воды на узкую полоску пляжа, прямо-таки материализовавшийся ночной кошмар: непробиваемый чешуйчатый панцирь, зеленый от зацепившихся над коричневыми зубцами водорослей, голова, вооруженная рогоподобными наростами, выпирающими над огромными глазами, рыло с пастью, усеянной клыками...

И эта тварь уверенно поскакала к берегу, выпрыгивая из волн. Лапы ее заканчивались перепончатыми когтями, а хвост на конце переходил в два шипа-отростка одинаковой длины. Кричавшие летуны бросились врассыпную. Им бы ни за что не уйти - эта тварь могла бы запросто прихлопнуть хоть дюжину, но она попросту не обратила на них никакого внимания.

Сначала вид этого кошмарного существа перепугал Чарис, но увидев, что оно не думает приближаться к ней, девушка облегченно вздохнула. Еще несколько торопливых шагов - и страшилище с громким криком плюхнулось на песок.

Голова начала покачиваться взад-вперед, а затем опустилась на чешуйчатые передние лапы. Существо приобрело сонный вид, словно оно разомлело на солнышке. Чарис остановилась в нерешительности: внимание преследовавших ее летучих тварей теперь целиком было поглощено раздвоенным хвостом, они совсем позабыли о ней. Самое время ускользнуть.

Все внутри девушки кричало об одном: беги, ломись сквозь кусты обратно в долину... так напоминающую ловушку. Нет, это неразумно, следовало не мчаться, а медленно уходить. И вот так, лицом к чудовищу, Чарис начала пятиться. Несколько драгоценных секунд ей казалось, что усилия увенчаются успехом, но вдруг...

Над головой раздался громкий призыв: какой-то летун заметил беглянку. Все его приятели пронзительно завопили в ответ. Затем Чарис услышала еще один звук, свистящий, такой высокий, что заболели уши. И ей не требовалось услышать тяжелый стук шагов по гальке или треск ломающихся веток кустарника, чтобы понять, что эта бестия с раздвоенным хвостом приближается к ней.

Теперь ее единственным шансом было добраться до узкого верхнего конца долины, туда, где она попытается вскарабкаться вверх по отвесной стене утеса. Ветки кустарника цеплялись за одежду и рвали ее, царапали кожу, когда девушка пробивалась сквозь заросли. Вот Чарис миновала ручей. Она спотыкалась, путаясь в густой траве, острые стебли которой до крови царапали кожу ног.