Читать «Испытание в Иноземье (п-2)» онлайн - страница 112
Андрэ Нортон
"Это не та Сила, что известна нам".
"Но она порождена этой Силой, - возразил ему Шэнн. - Точно так и другие формы жизни могут появляться из тех, что известны вам".
"Но вы не уверены".
"Да, я не уверен. Но знаю, что смерть оставляет после себя только мертвых, и их не вернуть назад никакой Силой, известной живым существам. И вы погибнете, и другие, если начнете мстить, как задумали. И кому нужна будет ваша смерть - кроме как, возможно, инопланетянам, с которыми вы пока что так и не сражались?"
"Так вы что, сражались ради нас?"
"Разве мог я скрыть от вас правду во время мысленной -речи?"
А затем, когда туземцы начали совещаться между собой, между инопланетянами и вайвернами вдруг возникла невидимая стена и установилась странная тишина. Вскоре предводитель возобновил контакт.
"Мы видим, что ты говоришь правду. Никому прежде не удавалось разрывать узы Силы. И то, что вы сделали это, подразумевает, что, возможно, вы теперь сможете защитить нас. Мы несли наши копья, влекомые лишь одним: сеять смерть. Но верно и то, что мертвые не оживают, и если мы начнем сеять смерть, как задумали, то как народ мы исчезнем. Поэтому мы согласны пойти вашей тропой".
- Связь! - снова приказал Лэнти. Он сделал движение рукой, и вайверн надавил рукоять на приборе.
В этот раз они создали не копье воли, а некую стену, и в очень короткое время. И когда на этот барьер обрушилась атака Силы вайверн, Чарис покачнулась и почувствовала, как ее крепко подхватил под руку Шэнн, который стоял, расставив ноги, с высоко поднятым подбородком, словно продолжая сражение на физическом уровне.
Три раза обрушивалась на них эта волна, пытаясь, как поняла Чарис, добраться до мужчин-вайвернов. И каждый раз они останавливали ее. А потом Чарис снова увидела Гисмей, с ее блестящим телесным узором, ведьма пылала ужасающим гневом, а рядом с ней - Гидайя и еще две ведьмы, которых Чарис не знала.
"Что вы делаете?" - раздался вопрос.
"То, что должны", - ответил Шэнн Лэнти.
"Отдайте нам то, что принадлежит нам!" - гневным криком потребовала Гисмей.
"Они не принадлежат вам - они теперь принадлежат сами себе!"
"Да они просто букашки! Они не способны путешествовать в мире снов, у них нет Силы. Разве смогут они прожить без нас?"
"Они - часть целого. Никто из вас не способен существовать раздельно. Неужели вы еще можете утверждать, что они букашки?"
"Что скажешь ты?" - вопрос Гидайи адресовался Чарис, а не Шэнну.
"Он говорит правду".
"Вашу правду, но не нашу!"
"А разве я не получала ответ от Тех-Кто-Ушел-Прежде, который вам не удалось прочитать, Мудрейшая? Возможно, это и есть тот ответ. Мы, четверо, становились единым цельм, единой волей, и всякий раз при этом наша сила увеличивалась. Ведь вам так и не удалось разбить этот барьер, который мы воздвигли здесь, когда были единым целым, хотя вы, несомненно, обрушили на нас всю мощь своей Силы? Вы - древний народ, Мудрейшая, и вам известно много знаний. Но ведь могло случиться так, что некогда, в далекие времена, вы свернули на дорогу, которая на самом деле ограничила использование вашей Силы? Сила и могущество народов растут, когда они ищут новые пути. Когда же они говорят: "Нет никакой другой дороги, кроме как той, которую мы так хорошо знаем, и мы всегда должны идти по ней", - то они тем самым ослабляют себя и затуманивают свое будущее. Четверо нас, действительно, стали единым цельм и при этом каждый из нашей четверки не похож на другого. А вы, владеющие своей Силой, из одного племени. Неужели вам никогда в голову не приходило, что в настоящий узор сплетаются разные нити... что для создания собственного, личного узора Силы вы используете разные фигуры и построения?"