Читать «Исповедь жертв» онлайн - страница 65

Дамир Энверович Берхеев

— Где хотите заняться этим?

Так странно было слышать от пятнадцатилетней девочки такие слова, но Брэдли, подумав, добавил:

— Подальше от входа.

«Нужно рассмотреть все шатры. Может все-таки Морис прячется здесь».

Пока они проходили вдоль уединенных мест, слышались молодые и старые стоны. Полицейские вроде бы невзначай открывали каждый из шатров, извиняясь за причиненные неудобства. Где-то молодой парень ублажал старую женщину, где-то три азиатки по очереди облизывали фалос чернокожего толстяка, где-то к прикованной к полу девушке в кожаном костюме двое подростков заталкивали в анус металлический дилдо. Извращения на все вкусы.

— А сколько тебе за это платят? — спросил Митч у спутницы.

— Нам не разрешается отвечать на подобные вопросы, — почти шепотом сказала девочка.

— Ясно, — сказал Митч и решил более не задавать вопросов, чтобы не казаться слишком подозрительным.

— Вот хорошее место, — звонким голосом объявила девочка, и ни у кого не спрашивая, приспустила кожаные штаны, оголив бледные ягодицы. Встав на четвереньки, виляя задом, она начала расхаживать по периметру шатра. Эрекция что у первого, что у второго полицейского не заставила себя ждать. Глядя на только что сформировавшиеся формы девочки, в голове Брэдли витали две мысли: «Черт! До чего же хороша… Такая девственная, светлая, привлекательная, возбуждающая… В то же время… Элизабет… Она была бы чуточку младше этой малышки… Дьявол!».

— Нужно уходить, — невозмутимым тоном обратился он к своему напарнику.

— Ты прав, сукин сын, — все еще не отрывая взгляда от ожидающей совокупления кошки, ответил лейтенант.

Проходя мимо суматошной элиты, которая приступила к вакханалии, детектив размышлял о конце света. «Почему эти ублюдки ни во что не верят? Нужно же чего-то бояться? Если нет страха, соответственно нет и души. Но этим животным не ведам страх. Они получают удовольствие и живут ради удовольствия. Если бы сегодня был последний день моей жизни, то еще за месяц я бы начал планировать жестокую и мучительную смерть всего этого отребья. Начало ада было бы положено именно на земле. Чтобы эти подонки не смели вернуться сюда, умоляя пристанища в аду. Достаточно замуровать два запасных выхода и поджечь все это здание. А на парадном входе встал бы Я с огнеметом в руках. Веселье на две жизни вперед»

Глава 25

До чего же мы мало знаем о возможностях нашего мозга. Вот вы снова и пришли — зачем? Что бы получить ответы на вопросы. Мы всю жизнь занимаемся именно этим. Однако, когда приходится подводить черту — оказывается, что на многие вопросы и не стоило тратить времени… Вы уверены, что хотите получить ответы именно на эти вопросы? Не знаю… — Фитцжеральд огляделся.

Смит сидел на краю облака. Его белая пижама как-то по-особенному выделяла смуглую кожу. До лазурного небосвода можно было дотянуться рукой, не вставая с облака. Здесь не было Элвиса, не было родственников чернокожего парня, не было земли. Складывалось ощущение, что летаешь на пенопластовом островке, покрытым туманом. Шумовой фон создавали ангелы, больше походившие на мраморные статуи, ожившие, но не успевшие снять с себя каменное покрытие. Все они представлялись детьми с небольшими крыльями, но ни один из них не летал. Они продолжали путешествие каждый на своем облачном островке, поигрывая на музыкальных инструментах. Десятки мраморных деток, так лихо отрепетировали небесную симфонию, что казалось будто играют только два музыканта: один на арфе, другой на флейте.